Jacques Brel — Les paumés du petit matin song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les paumés du petit matin" by Jacques Brel.

Lyrics

Ils s'Ã(c)veillent à l’heure du berger
Pour se lever à l’heure du thé Et sortir à l’heure de plus rien
Les paumÃ(c)s du petit matin
Elles, elles ont l’arrogance
Des filles qui ont de la poitrine
Eux, ils ont cette assurance
Des hommes dont on devine
Que le papa a eu d’la chance
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez danser
Copain, copain, copain, copain
Copain, copain, copain venez danser
Et ç a danse les yeux dans les seins
Ils se blanchissent leurs nuits
Au lavoir des mÃ(c)lancolies
Qui lave sans salir les mains
Les paumÃ(c)s du petit matin
Ils se racontent à minuit
Les poèmes qu’ils n’ont pas lus
Les romans qu’ils n’ont pas Ã(c)crits
Les amours qu’ils n’ont pas vÃ(c)cues
Les vÃ(c)ritÃ(c)s qui n’servent à rien
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez danser
Copain, copain, copain, copain
Copain, copain, copain venez danser
Et ç a danse les yeux dans les seins
L’amour leur dÃ(c)chire le foie, ah Ah, c'Ã(c)tait, c'Ã(c)tait si bien
C'Ã(c)tait, ah, ah, ah, vous ne comprendriez pas
Les paumÃ(c)s du petit matin
Ils prennent le dernier whisky
Ils prennent le dernier bon mot
Ils reprennent le dernier whisky
Ils prennent le dernier tango
Ils prennent le dernier chagrin
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez pleurer
Copain, copain, copain, allez
Allez, venez, venez, allez, venez pleurer
Et ç a pleure les yeux dans les seins
Les paumÃ(c)s du petit matin

Lyrics translation

They watch over the shepherd's hour
To get up at tea time and get out at nothing more time
The pumã (C) s of the early morning
They, they have arrogance
Girls who have breasts
They, they have this insurance
Men we guess
That dad was lucky
The pumã (C) s of the early morning
Come dance
Boyfriend, boyfriend, boyfriend, boyfriend
Boyfriend, boyfriend, boyfriend come dance
And it dances the eyes in the breasts
They whiten their nights
At the laundromat des mà (c)lancolies
Which washes without getting your hands dirty
The pumã (C) s of the early morning
They are told at midnight
The poems they haven't read
The novels they have not written
The loves they have not seen(c) cues
Và (c) rità (C) s that are of no use
The pumã (C) s of the early morning
Come dance
Boyfriend, boyfriend, boyfriend, boyfriend
Boyfriend, boyfriend, boyfriend come dance
And it dances the eyes in the breasts
Love their dans (c)chire the liver, ah Ah, it's (C) tait, it's (c)tait so good
It was, ah, ah, ah, you wouldn't understand
The pumã (C) s of the early morning
They take the last whiskey
They take the last good word
They take back the last whiskey
They take the Last tango
They take the last grief
The pumã (C) s of the early morning
Come and cry
Buddy, buddy, buddy, come on
Come on, Come On, Come On, Come On, come crying
And it cries eyes in the breasts
The pumã (C) s of the early morning