Jacques Brel — Les jardins du casino song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les jardins du casino" by Jacques Brel.
Lyrics
Et leurs violons et leur saxo
Et la polka se met en marche
Dans les jardins du casino
Où glandouillent en papotant
De vieilles vieilles qui ont la gratouille
Et de moins vieilles qui ont la chatouille
Et des messieurs qui ont le temps
Passent aussi, indiffÃ(c)rents
Quelques jeunes gens famÃ(c)liques
Qui sont encore confondant
L'Ã(c)rotisme et la gymnastique
Tout ç a dresse une muraille de Chine
Entre le pauvre ami Pierrot
Et sa fugace Colombine
Dans les jardins du casino
Les musiciens frÃ(c)tillent des moustaches
Et du violon et du saxo
Quand la polka guide la dÃ(c)marche
De la beauté du casino
Quelques couples protubÃ(c)rants
Dansent comme des escalopes
Avec des langueurs d’hÃ(c)liotrope
Devant les faiseuses de cancans
Un colonel encivilé PrÃ(c)sente à de fausses duchesses
Compliments et civilitÃ(c)s
Et baise-mains, et ronds de fesses
Tout ç a n’arrange pas, on le devine
Les affaires du pauvre Pierrot
Cherchant fugace Colombine
Dans les jardins du casino
Et puis, le soir tombe par taches
Les musiciens rangent leur saxo
Et leurs violons et leurs moustaches
Dans les jardins du casino
Les jeunes filles rentrent aux tanières
Sans ce jeune homme ou sans ce veuf
Qui devait leur offrir la litière
Où elles auraient pondu leur Å"uf
Les vieux messieurs rentrent au bercail
Retrouver le souvenir jauni
De leur madame Bovary
Qu’ils entretiennent, vaille que vaille
Il ne demeure que l’opaline
De l'âme du pauvre Pierrot
Pleurant fugace Colombine
Dans les jardins du casino, du casino
Lyrics translation
And their violins and their sax
And the polka goes on
In the gardens of the casino
Where glandouillent while chatting
Old ladies who have the scratch
And older girls who have the tickle
And gentlemen who have time
Also pass, indifferent (c)annuities
A few familiar young people
Which are still confusing
(C) rotism and gymnastics
It all builds a wall of China
Between the poor friend Pierrot
And his fleeting Colombine
In the gardens of the casino
The musicians fra(c) till moustaches
And violin and sax
When the polka guides the Dec (C) Walk
The beauty of the casino
A few protuberant couples
Dance like cutlets
With languors of hà (C) liotrope
In front of the cancans makers
An encivilated colonel presents (c)feels to false duchesses
Compliments and civility (c) s
And fuck-hands, and round ass
It's not all right, we're guessing
The affairs of poor Pierrot
Seeking fleeting Colombine
In the gardens of the casino
And then in the evening falls by spots
Musicians put their sax away
And their violins and their mustaches
In the gardens of the casino
The young girls return to the dens
Without this young man or without this widower
Who was to offer them the litigation
Where they would have laid their uf
The old gentlemen return to the cradle
Find the yellow memory
From their madame Bovary
Let them maintain, worth that worth
It remains only opaline
From the soul of poor Pierrot
Weeping fleeting Dove
In the gardens of the casino, the casino