Jacques Brel — Je suis un soir d'été song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je suis un soir d'été" by Jacques Brel.

Lyrics

Et la sous-prÃ(c)fecture
Fête la sous-prÃ(c)fète
Sous le lustre à facettes
Il pleut des orangeades
Et des
Champagnes tièdes
Et des propos glacÃ(c)s
Des femelles maussades
De fonctionnarisÃ(c)s
Je suis un soir d'Ã(c)té Aux fenêtres ouvertes
Les dîneurs familiaux
Repoussent leurs assiettes
Et disent qu’il fait chaud
Les hommes lancent des rots
De chevaliers teutons
Les nappes tombent en miettes
Par-dessus les balcons
Je suis un soir d'Ã(c)té Aux terrasses brouillÃ(c)es
Quelques buveurs humides
Parlent de haridelles
Et de vieilles perfides
C’est l’heure où les bretelles
Soutiennent le prÃ(c)sent
Des passants rÃ(c)pandus
Et des alcoolisants
Je suis un soir d'Ã(c)té De lourdes amoureuses
Aux odeurs de cuisine
Promènent leur poitrine
Sur les flancs de la Meuse
Il leur manque un soldat
Pour que l'Ã(c)té ripaille
Et monte vaille que vaille
Jusqu’en haut de leurs bas
Je suis un soir d'Ã(c)té Aux fontaines les vieux
BardÃ(c)s de rÃ(c)fÃ(c)rences
Rebroussent leur enfance
A petits pas pluvieux
Ils rient de toute une dent
Pour croquer le silence
Autour des filles qui dansent
A la mort d’un printemps
Je suis un soir d'Ã(c)té La chaleur se vertèbre
Il fleuve des ivresses
L'Ã(c)té a ses grand-messes
Et la nuit les cÃ(c)lèbre
La ville aux quatre vents
Clignote le remords
Inutile et passant
De n'être pas un port
Je suis un soir d'Ã(c)té 

Lyrics translation

And sub-pre (c)fecture
Fête the sub-prà (c)fête
Under the faceted chandelier
It's raining orange trees
And
Welcome to <url>
And icy words (c) s
Sullen females
Of civil servants (c) s
I am an open window evening
Family dinners
Repel their plates
And say it's hot
Men throw burps
Of Teutonic Knights
The tablecloths fall to shreds
Over the balconies
Je suis un soir d'ã(c)té Aux terrasses brouillÃ(c)s
Some wet drinkers
Speak of haridelles
And treacherous old women
This is the time when the straps
Support this (c)sent
(C)pandus passers-by
And alcoholics
I am a member of the board of directors.
Kitchen smells
Promote their chest
On the flanks of the Meuse
They're missing a soldier.
For the S(c) to pay off
And ride worth that worth
Up to the top of their bottoms
I am one night at the fontaines Les vieux
Bardã(c)s de rÃ(c)rÃ(c)rà (c) rà (c) rà (c) rà (c)
Turn back their childhood
A small rainy steps
They laugh at a whole tooth
To chew on the silence
Around the girls dancing
At the death of a spring
I am one night of the Heat getting green
The river of drunkenness
Welcome to <url>.
And at night the câ (c) Labre
The city of Four Winds
Flashes remorse
Useless and passing
- - - - - - - - - - -
I'm on a Saturday night