Jacques Brel — Il nous faut regarder song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il nous faut regarder" by Jacques Brel.
Lyrics
Derrière la saleté S'Ã(c)talant devant nous
Derrière les yeux plissÃ(c)s
Et les visages mous
Au-delà de ces mains
Ouvertes ou fermÃ(c)es
Qui se tendent en vain
Ou qui sont poing levé Plus loin que les frontières
Qui sont de barbelÃ(c)s
Plus loin que la misère
Il nous faut regarder
Il nous faut regarder
Ce qu’il y a de beau
Le ciel gris ou bleuté Les filles au bord de l’eau
L’ami qu’on sait fidèle
Le soleil de demain
Le vol d’une hirondelle
Le bateau qui revient
Par-delà le concert
Des sanglots et des pleurs
Et des cris de colère
Des hommes qui ont peur
Par-delà le vacarme
Des rues et des chantiers
Des sirènes d’alarme
Des jurons de charretier
Plus fort que les enfants
Qui racontent les guerres
Et plus fort que les grands
Qui nous les ont fait faire
Il nous faut Ã(c)couter
L’oiseau au fond des bois
Le murmure de l'Ã(c)té Le sang qui monte en soi
Les berceuses des mères
Les prières des enfants
Et le bruit de la terre
Qui s’endort doucement
Lyrics translation
Behind the dirt is (c)talant in front of us
Behind the pleated eyes (c)s
And soft faces
Beyond these hands
Open or closed
That stretch in vain
Or who are fist raised further than the borders
Who are from barbel (c)s
More than misery
We have to look
We have to look
What is beautiful
The sky gray or bluish girls by the water
The friend we know is loyal
The sun of tomorrow
The flight of a swallow
The boat that returns
By-Beyond the concert
Sobbing and crying
And screams of anger
Men who are afraid
Par-dela the noise
Streets and construction sites
Welcome to <url>.
Swearing of a carer
Stronger than children
Who tell the wars
And stronger than the big ones
Who made us do them
We need to count
The bird at the bottom of the woods
The murmur of the E (c)has the blood that rises in itself
Lullabies of mothers
The children's prayers
And the noise of the Earth
Who falls asleep softly