Jô Soares — Poema em Linha Reta song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Poema em Linha Reta" by Jô Soares.
Lyrics
Nunca conheci quem tivesse levado porrada
Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo
E eu, tantas vezes reles, tantas vezes porco, tantas vezes vil
Eu tantas vezes irrespondivelmente parasita
Indesculpavelmente sujo
Eu, que tantas vezes não tenho tido paciência para tomar banho
Eu, que tantas vezes tenho sido ridículo, absurdo
Que tenho enrolado os pés publicamente nos tapetes das etiquetas
Que tenho sido grotesco, mesquinho, submisso e arrogante
Que tenho sofrido enxovalhos e calado
Que quando não tenho calado, tenho sido mais ridículo ainda;
Eu, que tenho sido cômico às criadas de hotel
Eu, que tenho sentido o piscar de olhos dos moços de fretes
Eu, que tenho feito vergonhas financeiras, pedido emprestado sem pagar
Eu, que, quando a hora do soco surgiu, me tenho agachado
Para fora da possibilidade do soco;
Eu, que tenho sofrido a angústia das pequenas coisas ridículas
Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo
Toda a gente que eu conheço e que fala comigo
Nunca teve um ato ridículo, nunca sofreu enxovalho
Nunca foi senão príncipe — todos eles príncipes — na vida…
Quem me dera ouvir de alguém a voz humana
Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia;
Que contasse, não uma violência, mas uma cobardia!
Não, são todos o Ideal, se os oiço e me falam
Quem há neste largo mundo que me confesse que uma vez foi vil?
Ó príncipes, meus irmãos
Arre, estou farto de semideuses!
Onde é que há gente no mundo?
Então sou só eu que é vil e errôneo nesta terra?
Poderão as mulheres não os terem amado
Podem ter sido traídos — mas ridículos nunca!
E eu, que tenho sido ridículo sem ter sido traído
Como posso eu falar com os meus superiores sem titubear?
Eu, que venho sido vil, literalmente vil
Vil no sentido mesquinho e infame da vileza
Lyrics translation
I never met anyone who got beat up.
All my acquaintances have been champions in everything
And I, so often mean, so often pig, so often vile
I so often irresponsibly parasite
Indescribably dirty
I, who so often have not had the patience to take a shower
I, who so often have been ridiculous, absurd
That I've been rolling my feet publicly on the label mats
That I have been grotesque, Petty, submissive and arrogant
That I've suffered a lot and been silent
That when I haven't shut up, I've been even more ridiculous;
I, who have been comical to hotel maids
I, who have felt the blink of an eye of the freight boys
I, who have made financial embarrassment, borrowed without paying
I, who, when the hour of the punch arose, I have crouched
Out of the possibility of punch;
I, who have suffered the anguish of the ridiculous little things
I check that I have no par in this all in this world
Everyone I know who talks to me
Never had a ridiculous act, never suffered a hoarse
Never was but Prince — all of them princes - in life…
I wish I could hear someone's human voice
To confess not a sin, but an infamy;
Not violence, but cowardice!
No, they're all Ideal, if I hear them and they talk to me
Who in this wide world confesses to me that it was once vile?
O Princes, my brethren
Come on, I'm sick of demigods!
Where Are there people in the world?
So it's just me who's vile and wrong on this earth?
May the women have not loved them
They may have been betrayed - but ridiculous never!
And I, who have been ridiculous without being betrayed
How can I talk to my superiors without hesitation?
I, who have been vile, literally vile
Vile in the petty and infamous sense of villainy