Иван Кучин — Сентиментальный детектив - часть 2 song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Сентиментальный детектив - часть 2" by Иван Кучин.
Lyrics
В прошлом был я вор в душе и бандит в потенции, а она сама вобще из
интелигенции.
Как нацепит красный бант, выдет из-за ширмы, сразу видно консультант и
иностранной фирмы.
Ну, амур прищурил глаз, плюнул на сомнения и пошла любовь у нас
ультрасовременная.
Не сказать, чтоб плохо все — все вполне приглядно, правда страсти у нее по
ночам, ну, ладно.
Тут еще деталь одна тоже очень странная, только гости, так она — раз меня и в
ванную,
То в чулан меня запрет, то на антресоли и меня, конечно, зло берет — чемодан я,
что-ли.
Психанул раз как-то я: «Чем, мол, недовольная?», а она говорит: — «У тебя морда протокольная».
«Ладно.» — думаю, сидя в шифонере темном, — «Ночью я тебе, змея,
все-все-все припомню»
Ну, а сам глаза до дыр стер, глядя сквозь скважину, а они там — гыр-гыр-гыр —
чешут не по нашему.
Только вот сдается мне эти иностранцы не они, а в их тряпье наши голодранцы.
Приблатыкались под них, шушера валютная, ох, я вам и сперло дых за ее беспутную,
Закипела кровь моя, ну, держитесь, волки! И рванул рубаху я, обнажив наколки.
Морду сделал кирпичом, выгнул пальцы веером, эх, и вышибнул плечом дверцы
шифонера я
Залетаю и реву: — «Ша! Баргуда! П*дла! Кыш под нары! Пасть порву!
Кислая баланда»
Глядь, один аж побелел, выронил фломастеры и белугою взревел: — «Террористы,
гангстеры!»
И с балкона, а второй, хоть и чернокожий тот по русски: — «Я», — говорит, — «свой», но с балкона тоже.
Все утихло, выпил я, а она сердешница, под столом лежит плашмя, не мычит,
не телится
Я водой ее полил — вроде оклемалась «Что ж ты, Ваня, натворил», — ну,
и разрыдалась.
«Ах, дурак ты. Ах, бандит. Где ж теперь мне денег брать? «Это ж были»,
— говорит, — «бизнесмены, твою мать»
Знать бы, ладно, ничего — все поймут ребята ничего-то, ничего, да, этаж девятый.
И ударилася вновь — слезы пуще прежнего свою грустную любовь утешаю нежно я.
Отмотаю, мол я срок и вернусь к тебе, ну, а тут в дверях звонок. «Кто там?».
«ФСБ».
Ну, а тут в дверях звонок. «Кто там?». «ФСБ».
Lyrics translation
In the past, I was a thief in the shower and a bandit in potency, and she herself is generally from
intelligentsia.
How to put on a red bow, vydet from behind the screen, you can immediately see the consultant and
a foreign firm.
Well, Cupid narrowed his eyes, spat on the doubts and went to love us
ultra-modern.
Not to say that everything is bad — everything is quite pretty, but her passion for
at night, all right.
Here is another detail that is also very strange, only guests, so it-once me and in
bathroom,
I was forbidden to go to the closet, then to the mezzanine, and of course, evil takes me — I'm a suitcase,
something.
I freaked out once: "What's wrong with you?" she says: — "You have the face of Protocol".
"Okay." - I think, sitting in a dark chiffonier, - " at Night, I'll tell you, snake,
all-all-all I remember"
Ah, and himself eyes until holes erased, looking through well, and they there-Gyr-Gyr-Gyr —
scratching is not our way.
Only it seems to me that these foreigners are not they, but in their rags our starving people.
Was prebiotically under them, the rag-tag foreign exchange, Oh, you and I stole the belt for her dissolute,
My blood is boiling, well, hold on, wolves! And I tore my shirt, revealing my tattoos.
The face is made with brick, arched her fingers like a fan, Oh, and visibel shoulder the doors
I shifoner
Fly in and roar: "Sha! Bargod! N*fight! Shoo under the bunks! I'll tear my mouth!
Sour gruel"
Lo and behold, one already turned white, dropped the markers and Beluga roared: - "Terrorists,
gangsters!"
And from the balcony, and the second, though black, is in Russian: "'I', "he says, "'my', but from the balcony, too.
Everything is quiet, I drank, and she is a heart-top, lying flat under the table, not mumbling,
no calves
I watered it with water-like oklemalas "what have you done, Vanya," - well,
and burst into tears.
"Oh, you're a fool. Ah, the bandit. Where can I get money now? "They were."
- says, - "businessmen, your mother"
If you only knew, well, nothing-all the guys will understand nothing, nothing, Yes, the ninth floor.
And hit again-tears more than before my sad love I comfort tenderly.
I'll rewind my time and come back to you, but then the doorbell rings. "Who's there?"
"FSB".
Well, there's a bell at the door. "Who's there?"