Isabelle Aubret — La Fanette song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Fanette" by Isabelle Aubret.
Lyrics
Nous étions deux amis et Fanette m’aimait.
La plage était déserte et dormait sous juillet
Si elles s’en souviennent, les vagues vous diront
Combien pour la Fanette, j’ai chanté de chansons.
Faut dire, faut dire qu’elle était belle comme une perle d’eau.
Faut dire qu’elle était belle et je ne suis pas beau.
Faut dire, faut dire qu’elle était brune, tant la dune était blonde
Et tenant l’autre et l’une, moi je tenais le monde.
Faut dire, faut dire que j'étais fou de croire à tout cela.
Je le croyais à nous, je la croyais à moi.
Faut dire qu’on ne nous apprend pas à se méfier de tout.
Nous étions deux amis et Fanette m’aimait.
La plage était déserte et mentait sous juillet.
Si elles s’en souviennent, les vagues vous diront
Comment pour la Fanette, s’arrêta la chanson.
Faut dire, faut dire qu’en sortant d’une vague mourante
Je les vis s’en allant comme amant et amante.
Faut dire, faut dire qu’ils ont ri quand ils m’ont vu pleurer.
Faut dire qu’ils ont chanté quand je les ai maudits.
Faut dire que c’est bien ce jour-là, qu’ils ont nagé si loin
Qu’ils ont nagé si bien qu’on ne les revit pas.
Faut dire qu’on ne nous apprend pas, mais parlons d’autre chose.
Nous étions deux amis et Fanette l’aimait.
La plage est déserte et pleure sous juillet.
Et le soir quelquefois, quand les vagues s’arrêtent
J’entends comme une voix, j’entends… c’est la Fanette.
(function ();
document.write ('
Lyrics translation
We were two friends and Fanette loved me.
The beach was deserted and slept in July
If they remember, the waves will tell you
How much for the Fanette, I sang songs.
It must be said, it must be said that she was beautiful as a pearl of water.
It must be said that she was beautiful and I'm not beautiful.
Gotta say, gotta say she was brown, so much the dune was blonde
And holding the other and the one, I held the world.
I have to say, I have to say that I was crazy to believe all this.
I believed it in us, I believed it in me.
It must be said that we are not taught to be wary of everything.
We were two friends and Fanette loved me.
The beach was deserted and was lying in July.
If they remember, the waves will tell you
As for the Fanette, the song stopped.
Must say, must say that coming out of a dying wave
I saw them leaving as a lover and lover.
Gotta say, gotta say they laughed when they saw me cry.
It must be said that they sang When I cursed them.
It must be said that it was that day, that they swam so far
That they swam so well we don't see them again.
We must say that we are not taught, but let's talk about something else.
We were two friends and Fanette loved him.
The beach is deserted and cries in July.
And in the evening sometimes, when the waves stop
I hear like a voice, I hear ... it's the Fanette.
(function ();
document.write ('