Irrlicht — Der Garten Seraphinas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Garten Seraphinas" by Irrlicht.

Lyrics

Und habe ich dich nicht zu meiner Königin erhoben
Die du Licht warst und Schatten, Blütenquell und Niedergang
Rosenglanz in Duft und Kuss?
Und bin ich nicht hinfortgezogen dich zu suchen wie ein Wanderer mit Pilgerstab?
Die, die du mir Gift, gesegnet' Wasser gleichermassen schienst;
Und bin ich nicht, verführt von deinem lockend' Ruf, auf die Knie gesunken
Als ich dich dann fand?
Nun sage mir:
Wohin mit all' den süssen Tränen, den aufgefüllten Kelchen
Den Meeren, in denen ertrunken, einstiges Glück schwindend versinkt;
So still und langsam, als wäre es nie dagewesen?
Wohin mit all' den Weihrauchschwaden, die sich um die Seelen ranken
Den tausend Splittern brachgelegter Träume?
— Zierde, offenbart zu deiner Verschleierung. Deine Dienerinnen verkünden
Nicht die Tugend! O' Tochter einer Flamme, die sich Morgenröte nennt!
Und habe ich nicht mein Angesicht an deinem Strahl verbrannt
Weil ich dir zu nahe trat, denn Stumme sprechen nicht…
So hab' ich dies ertragen, um Nähe zu bekunden
So dein Dunstkreis zu meiner Stätte ward
Wie ein Ritter bin ich, unerschöpflich, niemals müde, ausgezogen deinen
Stern zu suchen
Das Land jenseits erdenklicher Stille zu ergründen
Die Himmelsweiten, deren Horizonte unbegreifbar in der Ferne liegen
Eine Laterne nur in Händen; nackt, gleichsam gehüllt in ein Seelengewand
— die zweite Reise angetreten, diesmal in mein Innerstes
Abgeglitten in der Seele Dunkelheit, so war dein Licht bei mir seit Anbeginn
Und waren es tausend Entbehrungen, die mich zu dir führten
Wie ich über heilige Erde schritt:
Nur dein Bild vor Augen, nur dich suchte in Wäldern, Wüstensand und Meeren;
In allem was lebendig schien
Bin nur dem einen Pfad gefolgt, hinfort zum Palast meiner Sehnsucht
Und Augenblicke lang erkennbar nur, wie aus dem Nichts ein Tempel ragte
Ich mich meinen Träumen näher wähnte, dass Sturm und Zeit mir nichtig schien
Von Blumen dicht bewachsen, das Portal, auf dem Verkündung fand:
«Dies hier ist die Ewigkeit. Tritt ein Wanderer, — zurückkehren aber wirst
Du nicht!»
So bin ich eingetreten, ruhelos die düsteren Korridore ihres Palastes
Meiner Königin entlanggeschritten, habe im Widerschein leuchtender Fackeln
Die Schatzkammern illusorischer Vorstellung ergründet
Nie im Labyrinthe verstrickt, noch in Netze mich verfangen
So war die treibend' Kraft ein Traum vor Augen
Und wusst' ich doch:
Nicht in Verliessen sollt' ich darben, nicht in Gewölben mich verlieren
Ohne dich zu sehn, O' Unberührte!
Bin immer weiter vorgedrungen, schweren Herzens dann durch Nebelschwaden
In drängend'- fieberhafter Ungeduld
Wie könnten Schleier meinen Weg durchkreuzen, wie könnte zitternd'- rasend
Ungemach mich lähmen, wo wogend' Lichtglanz nur von deiner Strahlung kündet!
— du warst so nah…
Und glühend- durchleuchtet schien der Tempel
— eine letzte Pforte die mich von dir trennte
Und dann sah ich dich:
Im Allerheiligsten, wie du auf dem Himmelbette lagst, das einem Throne glich
Inmitten deines Gartens
Zwischen Veillchen, Seidenblast und Flieder, zwischen Efeuranken
Laub und unzählbarem Blätterwerk
Du als Lilie und als Rose, als Knospe, Kelch und Blütenkrone
Wo tausend Düfte in Entfaltung wogen, — nur Rausch, Begehren in mir brennt
Ich seh' dich fluten: wie wesenlos und doch erschaffen, du zwischen Mensch
Und Engeln stehst, du sanfte Küsse nur verströmst
Blitze mich durchleuchten in deinem gleissend' Schein
So hab' ich dich gefunden:
Herbe, unberechenbare Schönheit, hast den Leib in weisse Gewänder gehüllt
In durchsicht’ge Nacktheit gewoben
Schwarz-purpurnfarben fällt dein Haar hernieder
— dein verzückend' Flammenspiel
Die Wildheit, die du auch in Augen trägst
Tief- feurige Lebendigkeit aus deinen Lidern flutet;
Die Strahlung mich nur trunken macht!
Myriaden von Tautropfen bedecken deine Stirn
Erhellen dein verzückend' Angesicht
Und Haut wie Samt, gnadenreich und anmutsvoll
— in Lichtglanz, Duft und Augenblick
Von Himmelsweiten nur ergriffen, ich an deinen Brüsten ruhe
Entblösst ist nun mein Herz
So habe ich durchschritten die mystische Nacht der Seele
Bin emporgeschnellt inmitten einer Morgenröte — in dein unbeweglich' Königreich
Mein Lied und meine Ode, mein duftend' Mysterienspiel — Huldigung an dich
Die du auf Vermählung wartest
O' Königin und Herrin dieser Kathedrale — lasse mich aus Kelchen trinken
Lasse mich vom Weine kosten, der nur Trost und Schatten birgt
O' du, die man dich einst Engel der Grausamkeit nannte, hast dich verhüllt
Um die zu töten, deren Herzen unrein sind. Verschmäht als Säerin
Weil deinem Schoss ein Menschensohn geboren ward
Saturnalien — Lichttropfen in Blut gehüllt, gezeugt, dass sie eines Tages zu
Flammen werden, zu herzergreifenden Gebärden, zu Sternengeistern
Auf die Erd' gesandt, um Herzen zu erwecken, Seelen zu entflammen
Zu preisen nur dein Angesicht
Nicht mehr aus der Ferne dringt die Kunde deiner Herrlichkeit
— das Paradies ist nah
Lege deinen Dolch in mich, O' Königin, bekränze mich mit einer Dornenkrone!
Und ihr Kuss, einer dufterfüllenden Opiumblüte gleich, wie Schwingen
Andachtsvoller Trunkenheit, das Hinüberwehen in leisen Schlaf
Von schweren Lippen nur gekostet, hat sie meine Lider wachgeküsst
O' Seraphina — so fand ich deinen Garten einst…

Lyrics translation

And did I not raise you to be my queen
You who were light and shadow, blossom and decline
Rose shine in fragrance and kiss?
And am I not drawn to seek thee as a Wanderer with a pilgrim's staff?
The one you seemed to me poison, blessed ' water alike;
And am I not, seduced by your curly reputation, fallen to my knees
When I found you?
Now tell me:
Where to with all the Sweet Tears, The filled cups
The seas, in which, drowned, former happiness slipping sinking;
So quiet and slow, as if it had never been there?
Where to with all the clouds of incense that surround the souls
The thousand splinters of idle dreams?
- Adornment, revealed to your concealment. Your servants proclaim
Not virtue! O ' daughter of a flame called Dawn!
And I have not burned my face at your beam
Because I came too close to you, because the mute do not speak…
So I have endured this to show closeness
So your circle of mist became my place
As a knight I am, inexhaustible, never tired, off your
Star to search
To fathom the Land Beyond Silence
The heavens, whose horizons are beyond comprehension in the distance
A lantern only in hands; naked, as it were wrapped in a soul garment
- the second journey started, this time into my innermost
Glided away in the soul darkness, so was your light with me from the beginning
And there were a thousand privations that brought me to you
As I step over Sacred earth:
Only your image before your eyes, only you searched in forests, desert sands and seas;
In everything that seemed alive
I only followed the one path, henceforth to the palace of my longing
And for moments only recognizable, as out of nothing a temple stood out
I felt closer to my dreams that storm and time seemed to me void
Densely overgrown with flowers, the Portal on which Proclamation took place:
"This is eternity. Enters a Wanderer, - but will return
Not you!»
So I entered, restless the gloomy corridors of her palace
Walked along my queen, in the reflection of shining torches
The treasuries of illusory imagination explored
Never entangled in mazes, nor caught in nets
So the driving force was a dream before the eyes
And did I know:
I shall not be left in want, I shall not be lost in vaults
Without seeing you, O ' untouched!
I penetrated further and further, then with a heavy heart through fog
In urgent ' - feverish impatience
How could veils cross my path, how could trembling ' - frenzied
Trouble paralyze me, where billows of light only tell of your radiation!
— you were so close…
And glowing-illuminated the temple seemed
- one last gate that separated me from you
And then I saw you:
In the most holy place, as you lay on the bed of Heaven, which resembled a Throne
In the middle of your garden
Between Veillchen, are blast and lilacs, between ivy
Foliage and innumerable foliage
You as Lily and as Rose, as Bud, Calyx and flower crown
Where a thousand scents sway in unfolding, - only intoxication, desire burns within me
I see floods of' you: as unessential, and yet you created, between man
And angels stand, you only exude gentle kisses
Flash me through in your gleaming glow
So I found you:
Harsh, incalculable beauty, you have wrapped the body in white robes
Woven in transparent'ge nudity
Black-purple your hair falls down
- your adorable ' flame game
The ferocity you also carry in your eyes
Deep-fiery vibrancy floods from your eyelids;
The radiation just makes me drunk!
Myriads of dewdrops cover your forehead
Brighten up your rapturous face
And skin like velvet, gracious and graceful
- in light, fragrance and instant
Only seized by the heavens, I rest at your breasts
Now my heart is exposed
So I have passed through the mystical night of the soul
I am flung up in the midst of a Dawn-into your Immobile Kingdom
My song and my Ode, my fragrant ' mystery play-homage to you
Who you are waiting for marriage
O ' Queen and Mistress of this cathedral - let me drink from chalices
Let me taste the wine that has only comfort and shadow
O ' Thou, who was once called the angel of cruelty, hast covered thee
To kill those whose hearts are unclean. Spurned as a sower
Because a son of man was born to your bosom
Saturnalia-drops of light shrouded in blood, begotten that one day they will
Flames become heart-wrenching gestures, star spirits
Sent to earth to awaken hearts, to inflame souls
To praise only your face
No more from afar penetrates the tidings of Thy glory
- Paradise is near
Put your dagger in me, O ' queen, Crown me with a crown of thorns!
And her kiss, a fragrance-filling opium blossom like wings
Devotional drunkenness, blowing over in quiet sleep
From heavy lips only tasted, she kissed my eyelids awake
O ' Seraphina - how I once found your garden…