Ingrid St-Pierre — En p'tit bonhomme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "En p'tit bonhomme" by Ingrid St-Pierre.

Lyrics

En p’tit bonhomme au creux de l’insomnie
J’ai pas trouvé de rivières pour me blottir dans son lit
Peut-être bien qu'à l’autre bout du monde
Tu penses encore à moi?
J’connais que dalle aux longueurs d’ondes
Mais celles qui rôdent est-ce que c'était toi?
J’crois qu’elle me fait la gueule ma solitude
En dessous d’un ciel tout seul sans la lune
Enroulé dans les parfums d’une autre
Vois-tu encore mes dessins dans la buée de tes fenêtres?
Et si jamais t’as oublié, si c’est trop tard
Je t’attendrai… encore
(Merci à Zoé pour cettes paroles)

Lyrics translation

In Little bonhomme at the bottom of insomnia
I couldn't find any rivers to snuggle into her bed.
Maybe on the other side of the world
Are you still thinking about me?
I know that slab to wavelengths
But was that you?
I think she makes my face my loneliness
Under a sky all alone without the moon
Wrapped in the perfumes of another
Do you still see my drawings in the fog of your Windows?
And if you ever forgot, if it's too late
I'll wait for you... again
(Thanks to Zoe for these words)