Idir — D'où je viens song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "D'où je viens" by Idir.

Lyrics

Comme tous les matins, tu es passée devant ce miroir
Ajusté ce voile sur tes cheveux, qui devra tenir jusqu'à ce soir
Tu m’as dit au revoir d’un regard, avant de quitter la maison
Le bus t’emmène à la fac, où tu te construis un horizon
Je suis resté immobile, j’ai pensé très fort à toi
Réalisant la joie immense de te voir vivre sous mon toit
C’est vrai, je ne te l’ai jamais dit, ni trop fort, ni tout bas
Mais tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas
Je t’ai élevée de mon mieux, et j’ai toujours fait attention
À respecter les règles, à perpétuer la tradition
Comme l’ont faits mes parents, crois moi sans riposter
Comme le font tous ces hommes que je croise à la mosquée
Je t’ai élevée de mon mieux comme le font tous les nôtres
Mais étais-ce pour ton bien? Ou pour faire comme les autres?
Tous ces doutes qui apparaissent et cette question affreuse:
C’est moi qui t’ai élevée, mais es-tu seulement «heureuse »?
Je sais que je suis sévère, et nombreux sont les interdits
Tu rentres tout de suite après l'école et ne sors jamais le samedi
Mais plus ça va et moins j’arrive à effacer cette pensée
«Tu songes à quoi dans ta chambre, quand tes amis vont danser? "
Tout le monde est fier de toi, tu as toujours été une bonne élève
Mais a-t-on vu assez souvent un vrai sourire sur tes lèvres?
Tout ça je me le demande, mais jamais en face de toi
Tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas
Et si on décidait que tous les bien-pensants se taisent?
Si pour un temps on oubliait ces convenances qui nous pèsent?
Si pour une fois tu avais le droit de faire ce que tu veux
Si pour une fois tu allais danser en lâchant tes cheveux
J’veux qu’tu cries, et que tu chantes à la face du monde
Je veux qu’tu laisses s'épanouir tous ces plaisirs qui t’inondent
J’veux qu’tu ries, j’veux qu’tu sortes, j’veux qu’tu parles l’amour
J’veux qu’tu aies le droit d’avoir 20 ans
Au moins pour quelques jours
Il m’a fallu du courage pour te livrer mes sentiments
Mais si j'écris cette lettre, c’est pour que tu saches, simplement
Que je t’aime comme un fou, même si tu ne le vois pas
Tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas

Lyrics translation

Like every morning, you walked past that mirror.
Adjusted this veil on your hair, which will have to hold until tonight
You said goodbye with a glance, before you left the House
The bus takes you to college, where you build yourself a horizon
I stood still, I thought very hard about you
Realizing the immense joy of seeing you live under my roof
That's right, I never told you, not too loud, not too low
But you know, my daughter, there are things we don't say about us.
I raised you to the best of my ability, and I've always paid attention
To respect the rules, to perpetuate the tradition
As my parents did, believe me without retaliating
Like all these men I meet at the mosque
I raised you to the best of my ability as all of us do
But was it for your own good? Or to do like the others?
All these doubts that arise and this terrible question:
I raised you, but are you just "happy"?
I know that I am severe, and many are forbidden
You go home right after school and never go out on Saturdays
But the more it goes and the less I can erase that thought
"What are you thinking in your room, when your friends are going to dance? "
Everyone is proud of you, you have always been a good student
But have we often seen a real smile on your lips?
All this I wonder, but never in front of you
You know, my daughter, there are things we don't say about us.
What if we decided that all the right-thinking people should shut up?
What if for a while we forgot these conveniences that weigh us?
If for once you had the right to do what you want
If for once you were going to dance by letting go of your hair
I want you to scream, and sing to the face of the world
I want you to let all those pleasures that flood you flourish
I want you to laugh, I want you to go out, I want you to talk love
I want you to be 20.
At least for a few days
It took me courage to deliver my feelings to you
But if I'm writing this letter, it's just so you know,
That I love you like crazy, even if you don't see it
You know, my daughter, there are things we don't say about us.