Ibrahim Ferrer — De Camino a la Vereda song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "De Camino a la Vereda" by Ibrahim Ferrer.
Lyrics
Usted por enamorado
Tan viejo why con poco brillo
Usted por enamorado
Tan viejo why con poco brillo
El pollo que tiene al lado
Le ha hecho perder el trillo
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo
Para meterme en canada
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ay, pero estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
De camino por vereda
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Pero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
Pobre Geraldina para meterse Dorotea
No hables de tu marido mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal
!Óigame compay! No deje camino por coger la vereda
Ay ay ay ay, canta why no llore' Eliade'
Porque cantando se alegran, cielito mio
Los corazones
No hables de tu marido mujer
Mujer de malos sentimientos
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal
Ay, hoyanle, hoyanle, hoyanle al mayoral
Pero ese senor esta en el paso
Why no me deja pasar
A la man… a la man… a la mancunchevere
Camina como chevere ha matao su
Madre, mama
Lyrics translation
You for being in love
So old why with little shine
You for being in love
So old why with little shine
The chicken next door
You've made him lose his trill.
!Listen to me, compay! Leave no way by taking the sidewalk
Oh, but I'm so simple.
I make this trove clear
I like being so simple
I make this trove clear
Compay, I don't leave the trinkets
To get into canada
!Listen to me, compay! Leave no way by taking the sidewalk
Oh, but we were ' commenting
Why he abandoned Andrea
We were ' commenting
Why he abandoned Andrea
Compadre you're changing
On the way down the sidewalk
!Listen to me, compay! Leave no way by taking the sidewalk
But look, buddy, you've left the
Poor Geraldina to get into Dorotea
Don't talk about your husband wife
Woman of bad feelings
Everything has become a story to you
Because the fatal hour has not come
!Listen to me, compay! Leave no way by taking the sidewalk
Ay ay ay ay, sing Why don't you cry' Eliade'
'Cause they sing, my dear, they rejoice
The hearts
Don't talk about your husband wife
Woman of bad feelings
Everything has become a story to you
Because the fatal hour has not come
Ay, hoyanle, hoyanle, hoyanle to the mayoral
But that Lord is in the pass
Why won't you let me in?
A la man ... a la man... a la mancunchevere
Walk like chevere has matao su
Mother, mother