Iam — Tous Les Saints De La Terre song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tous Les Saints De La Terre" by Iam.
Lyrics
Profondément croyants, un peu païens
Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien
On s’en remet àdes signes, qui pour nous comptent beaucoup
Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou
Rond de cuir au genou, bleus, cocards
On a poussédans la république de la Boca
CV, terrasse de café, clope, Moka
Les aigris nous pointent dans leur focale
Mais on remonte la pente en procession
Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession
En masse, poing levécomme credo
Chante le ghetto comme la foule àSoweto
Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses
Ça les agace, àchaque fois que le cortège passe
Trop de choix de mélange et cette populasse en liesse
Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste
Les vieilles habitudes ont la dent dure mais
Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée
Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue
Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus
L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit àl'essence
Seul le temps s’occupe des apparences
C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance
Et y a qu'àsuivre la cadence
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ca, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez, pousse, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez
On a confiance qu’en l’instinct
On a notre part de démon, on braquait les clandestins
En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous
Joue plus fort, j’expie mon dégoût
Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons
Les pieds sur les charbons on matte le harpon
Pointésur nos adresses
C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse
Respecte nous et nos fanfares
On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase
Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre
Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres
Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes
Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocks
Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque
Vois nos visages multicolores et la cohorte
Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes
Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie
Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode àla vie
Et ce big band s’avance comme pris dans une transe
Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie
Invitation àl'harmonie, une street symphonie
Et la clameur monte, sortie de la jungle
Regarde-nous danser àtravers le monde
Lyrics translation
Deeply believers, a little pagan
And superstitious we become, when we are not well
We rely on signs, which for us Matter a lot
Chickens have a blade around their necks, like voodoo
Round leather knee, blue, cocards
We pushed in the Republic of Boca
CV, Coffee Terrace, clope, Mocha
The sour ones point us in their focal point
But we go up the slope in procession
And we walk together no matter the color and the confession
En masse, fist raised as credo
Sing the ghetto like the crowd in Soweto
Go ahead play that melody louder than their basses
It annoys them, every time the procession passes
Too many choices of mix and this populasse in joy
It swears with "France to the French" and everything else
Old habits have hard tooth but
One day they will do it, we bet on the duration
Their vision of the world, a dead end, a dead end, a dead end
A dark future, hear our sounds and watch us walk on
The state of mind primes, not obedience, we go straight to the essence
Only time takes care of appearances
It's not noise, what comes in the distance, it's smile and tolerance
And just keep up the pace
Go ahead, play, our words color the walls
And the rotten facades of everyday mothers
And, go ahead, blow if the road is hard
That's it, play this melody for all the saints of the Earth
Come on, push, our words color the walls
And the rotten facades of everyday mothers
And, go ahead, blow if the road is hard
That's it, play this melody for all the saints of the Earth
Come on
We only trust instinct
We got our share of the demon, we used to rob the stowaways.
By pretending to be cops we taxed their 3 cents
Play harder, I atone for my disgust
Sorry, Street flowers are just thistles
Feet on coals we matte the harpoon
Points on our addresses
It's easy after we stick the role of the villain in the press
Respect us and our bands
We will knock on the doors if necessary, in order to temper their emphasis
Expressing the joie de vivre in street corners
And never see again those who burned piles of books
Feel all these different sounds that get tangled and see the notes
A farandole whose soul was born at the bottom of the blocks
It doesn't matter who we pray and which saints we invoke
See our multicolored faces and the cohort
Hear her stretch out in every street in every city
And chase the gray, chain boredom and monotony
This sound is the heart and the mind an ode to life
And this big band moves forward like caught in a trance
A melody built under the celestial dome, it casts an air of madness
Invitation to Harmony, A Street Symphony
And the clamor rises, out of the jungle
Watch us dance across the world