I.Witness — Один день Ивана Денисовича song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Один день Ивана Денисовича" by I.Witness.
Lyrics
Темно-красный рассвет, как тропинка до солнца охраняет всех нас от самих себя,
задыхаясь в дыму замороженный воздух похож на запах холодного неба.
Обойтись без решеток, фонарей и колючки вряд ли можно, хоть здесь никуда не исчезнуть.
Мы вдыхаем пары яда, пыли и шлаков, оставляя следы на беззвучном снегу.
Связан заранее, приписан к отбывшим туда откуда назад не приходят.
Закон? Что закон? Где закон? О чем идет речь? Он давно уже выцвел.
Темно-красный рассвет как тропинка до солнца, серый иней на веках на холодных
глазах. Соблюдая один лишь единый закон — закон сохранения частички тепла.
Ровным строем идти на насущные будни, воспевать силу духа и теплые мысли.
Почему так бывает — топчешь тропинку, а выходит двойная сплошная стена.
Lyrics translation
The dark red dawn, like a path to the sun, protects us all from ourselves,
choking in the smoke, the frozen air is like the smell of a cold sky.
You can hardly do without bars, lanterns and thorns, although you can't disappear anywhere here.
We inhale the fumes of poison, dust, and slag, leaving footprints in the silent snow.
Bound in advance, assigned to the departed where they don't come back from.
The law? What is the law? Where is the law? What is it about? It has long since faded.
Dark red dawn as a path to the sun, gray frost on the eyelids on the cold
eyes. Observing only one single law — the law of conservation of a particle of heat.
Go in an even line to the daily routine, sing the strength of the spirit and warm thoughts.
Why does this happen-you trample the path, and there is a double solid wall.