I Muvrini — Di quale sì l'amore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Di quale sì l'amore" by I Muvrini.
Lyrics
a m’ai detta tante volte
cusì pigliendumi a manu
è quand ella vene a notte
a mi cunfessi pianu pianu
a m’ai scritta nantu à un fogliu
a mare scemu à mare d’oliu
u nostru portu era quallà
è noi dui à navicà
a m’ai ghjurata più forte
quandu a speranza mancava
ch’elle eranu chjose le porte
è ch’ella era longa la strada
a sai
chì mai
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli sì
di quale sì l’amore
u fiore u secretu chì và
di quale sì l’amore
u fiore u tesoru quallà
è nantu à un scornu di ritrattu
u filu di a to scrittura
«ti tengu caru «da cuntrattu
«à sempre «cum'è signatura
o pè accumpagnà la vita
a gioia è po l’acqua salita
ùn ti ne stanchi di fiurì
u nostru mondu à culurì
è pè assulià ne l’ore
duve lu batte lu mio core
mai ne dormenu e stelle
hè troppu dolce la to pelle
a sai
chì mai
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
di quale sì l’amore
u fiore u secretu chì và
di quale sì l’amore
u fiore u tesoru quallà
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
De qui es-tu l’amour?
tu me l’as dit souvent
prenant ma main ainsi
lorsque s’en vient la nuit
tu me l’avoues doucement
tu l’as écrit sur une page
en mer folle
en mer sage
vers notre port au loin
à naviguer sans fin
tu me l’as juré plus fort
d’une espérance encore
face aux portes fermées
au long chemin tracé
tu sais
si à jamais
si tu voulais
si tu voulais me dire
de qui es-tu
l’amour
la fleur
le secret qui va
l’amour
la fleur
le trésor là-bas
à l’angle d’un portrait
tes mots ton écriture
«je t’aime «un serment fait
«pour toujours «ta signature
et pour accompagner la vie
la joie
l’eau saline aussi
tu fleuris sans te lasser
notre monde à colorier
pour enluminer les heures
de ce côté où bat mon c ur
où les étoiles n’en dorment pas
ta peau si douce contre moi
si tu voulais
si tu voulais me dire
de qui es-tu
l’amour
la fleur
le secret qui va
l’amour
la fleur
le trésor là-bas
si tu voulais
si tu voulais me dire
Lyrics translation
I've told myself so many times
cusì pigliendumi in manu
it's quand Ella veins at night
a Mi cunfessi pianu pianu
a M'ai scritta Nantu à un folliu
a mare scemu in mare d'oliu
our port was quallà
it's us dui à navica
A M'ai ghjurata stronger
quandu to hope was missing
Ch'elle eranu chjose wears it
it is that she was long the way
the sai
who ever
if you fly me say
if you fly me say
it's you flying me yes
of which yes love
U flower U secretu chì VA
of which yes love
u flower U Treasure
it is nantu to a scorn of retractu
A to write
"ti Tengu caru" by cuntrattu
"à sempre" C'est signatura
or else he'll pile up his life
to Joy is little water ascended
don't you get tired of it?
u our world to culurì
it's too late.
duve lu beats lu Mio core
mai ne dormenu and stars
it's too sweet the skin
the sai
who ever
if you fly me say
if you fly me say
of which yes love
U flower U secretu chì VA
of which yes love
u flower U Treasure
if you fly me say
if you fly me say
Whose love are you?
you told me a lot.
taking my hand so
when the night comes
you admit it gently
you wrote it on a page
in crazy sea
at sea Wise
to our harbor in the distance
to navigate endlessly
you swore to me harder
of hope still
facing closed doors
on the long path traced
you know
if ever
if you wanted
if you wanted to tell me
who are you from
love
the flower
the secret that goes
love
the flower
the treasure there
at the angle of a portrait
your words your writing
"I love you" an oath made
"forever" your signature
and to accompany life
joie
salt water too
you bloom without getting tired
our world of Coloring
to illuminate the hours
on this side where my heart beats
where the Stars Don't sleep
your skin so soft against me
if you wanted
if you wanted to tell me
who are you from
love
flower
the secret that goes
love
flower
the treasure there
if you wanted
if you wanted to tell me