Hubert-Félix Thiéfaine — Portrait de femme en 1922 song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Portrait de femme en 1922" by Hubert-Félix Thiéfaine.

Lyrics

Je t’ai rencontrée une nuit
Au détour d’un chemin perdu
Qui ne conduisait nulle part
Où tu te tenais immobile
En équilibre sur un fil
Tendu au-dessus du hasard
Et lorsque je t’ai demandé
Qui tu étais, d’ou tu venais
Tu m’as répondu d’un regard:
«Tu sais, je n’suis qu’effluve
Et je reviens d’ailleurs…»
Plus tard dans un coin de bistrot
Devant un billard électrique
Tu m’as montre ta déchirure
Tu m’as dit d'étranges paroles
Qui volaient comme des chauves-souris
Au milieu de ta chevelure
Elles me parlaient d’inconnu
De mystérieux chemins cachés
Qui montaient au-delà des murs
D’un ténébreux voyage
Tu cherches au-delà des frontières
Un miroir ou un cœur ouvert
Pour y projeter tes fantasmes
Sautant d’une plate-forme d’autobus
Tu prends le premier train rapide
Pour Marseille ou pour Amsterdam
Juste une pièce dans un Taxiphone
Mon tendre amour ne m’attends pas
Ce soir je ne rentrerai pas
Et tu reprends ta route
Ton ténébreux voyage…
Un jour ou l’autre, tu reviens
Un peu comme au sortir d’un rêve
Dans l’inconscience du matin
Les traits tirés par la fatigue
La tête creuse, le regard vide
Tu ne sais plus ce qui se passe
Et tu ne comprends plus
Tu ne comprends plus rien
Le temps de te refaire les yeux
De prendre un bain et de m’aimer
Tu repenses à d’autres visages
Noyés au fond d’un verre d’alcool
Tu me demandes une cigarette
Et me dis d’un air un peu vague:
«Mon tendre amour, ne m’en veux pas
Tu sais je ne suis à personne
Demain il faut que je reparte»
Et tu reprends ta route
Ton ténébreux voyage…"

Lyrics translation

I met you one night.
At the turn of a Lost Path
Who was driving nowhere
Where you stood still
Balancing on a wire
Stretched above chance
And when I asked you
Who you were, where you came from
You answered me with a glance:
"You know, I'm just smelling
And I'm coming back, by the way.…»
Later in a bistro corner
In front of an electric billiard table
You showed me your tear
You said Strange Words to me.
Flying like bats
In the middle of your hair
They were talking to me about the unknown.
Mysterious hidden paths
Who climbed beyond the walls
From a dark journey
You look beyond borders
A mirror or an open heart
To project your fantasies
Jumping off a bus platform
You take the first fast train
For Marseille or for Amsterdam
Just a room in a Taxiphone
My tender love is not waiting for me
Tonight I won't go home
And you're back on your way
Your dark journey…
One day or another, you come back
A bit like coming out of a dream
In the morning unconsciousness
Features drawn by fatigue
The hollow head, the empty look
You don't know what's going on anymore.
And you don't understand anymore
You don't understand anything anymore.
Time to redo your eyes
Take a bath and love me
You think of other faces
Drowned at the bottom of a glass of alcohol
You're asking me for a cigarette.
And tell me in a slightly vague air:
"My tender love, do not blame me
You know, I'm nobody's.
Tomorrow I have to leave.»
And you're back on your way
Your dark journey…"