Hubert-Félix Thiéfaine — Mojo - dépanneur tv (1948-2023) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mojo - dépanneur tv (1948-2023)" by Hubert-Félix Thiéfaine.

Lyrics

J'étais en train de regarder
Les Feux d’l’Amour à la télé
Quand mon poste a mangé son image
Me laissant lancinant sans message
Adieu starlettes et lacrymos
Blaireaux bellâtres et blêmes en tuxedo
Avant qu’ma vodka Seven Up
S'évapore va falloir j’m’en occup'
Allô, allô monsieur Mojo
Me laissez pas dans le noir
Avant la fin de l’histoire
En attendant l’homo-vidéo
J’me suis rallumé un vieux mégot
Et j’ai décollé comme un cheval
Fou-ailé dans le transcendantal
J’y ai découvert que notre père
Moloch avait changé de partenaires
Ce ne sont plus les gorgones habituelles
Qui nous surgèlent au fond de nos gamelles
Ce sont de nouvelles reines de Saba
Impudiques et salaces: les médias
Elles cachent leurs crânes sous leurs sourires
Tous les soirs à 20 heures pour nous séduire
Elles sont partout, elles sont nulle part
Elles sont aux arrivées, aux départs
Elles nous caressent, elles nous exultent
Comme des bébés thalidomide adultes
Allô, allô monsieur Mojo
Me laissez pas dans le noir
Avant la fin de l’histoire
La morale de cette toune en frenchouille
C’est qu’c’est pas les bons clients qui dérouillent
Médias vous avez pris le pouvoir
A vous maintenant de dompter l’histoire
A vous d’assumer ma délinquance
Mes virus insoumis, ma décadence
A vous de me jouer vos nouvelles valeurs:
Chômdu, piquouse, bibine, téléviseur
Allô, allô monsieur Mojo
Me laissez pas dans le noir
Avant la fin de l’histoire
J'étais en train de regarder
Les Feux d’l’Amour à la télé

Lyrics translation

I was watching
The fires of love on TV
When my post ate its image
Leaving me throbbing without message
Farewell starlets and lacrymos
Badgers and blemishes in tuxedo
Before my vodka Seven Up
Evaporate I'll have to take care of it'
Hello, Hello, Mr. Mojo.
Don't leave Me in the dark
Before the end of the story
Waiting homo-video
I turned on an old butt
And I took off like a horse
Crazy-winged in the transcendental
I found out in it that our father
Moloch had changed partners
These are no longer the usual Gorgons
That blow up at the bottom of our bowls
These are new queens of Sheba
Lewd and salacious: the media
They hide their skulls under their smiles
Every night at 8pm to seduce us
They're everywhere, they're nowhere
They are at the arrivals, at the departures
They caress us, they exult us
As babies thalidomide adults
Hello, Hello, Mr. Mojo.
Don't leave Me in the dark
Before the end of the story
The morals of this toune in frenchouille
It's just that it's not the good customers that are ripping off
Media you have taken power
Now it's up to you to tame history
It's up to you to take on my delinquency.
My unsuspecting viruses, my decadence
It's up to you to play me your new values:
Unemployed, piquouse, drinking bottle, TV
Hello, Hello, Mr. Mojo.
Don't leave Me in the dark
Before the end of the story
I was watching
The fires of love on TV