Hubert-Félix Thiéfaine — Autoroutes jeudi d'automne song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Autoroutes jeudi d'automne" by Hubert-Félix Thiéfaine.

Lyrics

Elle m’envoie des cartes postales de son asile
M’annonçant la nouvelle de son dernier combat
Elle me dit que la nuit l’a rendue trop fragile
Et qu’elle veut plus ramer pour d’autres Guernica
Et moi je lis ses lettres le soir dans la tempête
En buvant des cafés dans les stations-service
Et je calcule en moi le poids de sa défaite
Et je mesure le temps qui nous apoplexie
Et je me dis «stop !»
Mais je remonte mon col, j’appuie sur le starter
Et je vais voir ailleurs, encore plus loin ailleurs…
Et je croise des vieillards qui font la sentinelle
Et me demandent si j’ai pas des cachous pour la nuit
Je balance mes buvards et tire sur la ficelle
Pour appeler le dément qui inventa l’ennui
Et je promène son masque au fond de mes sacoches
Avec le négatif de nos photos futures
Je mendie l’oxygène aux sorties des cinoches
Et je vends des compresseurs à mes ladies-bromure
Et je me dis «stop !»
Mais je remonte mon col, j’appuie sur le starter
Et je vais voir ailleurs, encore plus loin ailleurs…
Il est bientôt minuit mais je fais beaucoup plus jeune
Je piaffe et m’impatiente au fond des starting-blocks
Je m’arrête pour mater mes corbeaux qui déjeunent
Et mes fleurs qui se tordent sous les électrochocs
Et j’imagine le rire de toutes nos cellules mortes
Quand on se tape la bascule en gommant nos années
J’ai gardé mon turbo pour défoncer les portes
Mais parfois il me reste que les violons pour pleurer
Et je me dis «stop !»
Mais je remonte mon col, j’appuie sur le starter
Et je vais voir ailleurs, encore plus loin ailleurs…

Lyrics translation

She sends me postcards from her asylum
Announcing the news of his last fight
She tells me that the night made her too fragile
And that she wants more rowing for other Guernica
And I read his letters in the evening in the storm
Drinking coffee at gas stations
And I calculate in me the weight of his defeat
And I measure the time that we apoplexy
And I'm like, "stop !»
But I go up my collar, I press the starter
And I'll see elsewhere, even further elsewhere…
And I meet old men who are Sentinel
And they ask me if I don't have lackeys for the night
I swing my glasses and pull the string
To call the madman who invented boredom
And I walk his mask in the bottom of my saddlebags
With the negative of our future photos
I beg for oxygen at the exits of the cinoches
And I sell compressors to my ladies-bromide
And I'm like, "stop !»
But I go up my collar, I press the starter
And I'll see elsewhere, even further elsewhere…
It's soon midnight but I do much younger
I poop and get impatient at the bottom of the starting-blocks
I stop to watch my Crows having lunch
And my flowers that twist under electroshock
And I imagine the laughter of all our dead cells
When we tap the flip by erasing our years
I kept my turbo to smash the doors
But sometimes I have only the violins to cry
And I'm like, "stop !»
But I go up my collar, I press the starter
And I'll see elsewhere, even further elsewhere…