Hubert Félix Thiéfaine — Sentiments Numériques Revisités song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sentiments Numériques Revisités" by Hubert Félix Thiéfaine.
Lyrics
Quand les ombres du soir chevauchent sur la lande
Avec dans leurs passeports Sherwood ou Brocéliande
Quand les elfes titubent sous l’alcool de sorgho
Dans les cercles succubes de la Lune en faisceaux
Quand les vents de minuit décoiffent les serments
Des amants sous les aulnes d’un hôtel flamand
Quand tes visions nocturnes t’empêchent de rêver
Et couvrent ton sommeil d’un voile inachevé
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les chauves-souris flirtent avec les rossignols
Dans les ruines d’un royaume où mon crâne est mongol
Quand les syndicats brûlent nos rushes et nos démons
Pour en finir avec le jugement des salauds
Quand humpty dumpty jongle avec nos mots sans noms
Dans le bourdonnement des câbles à haute tension
Quand tu m’offres épuisée sous l’oeil d’une opaline
Les charmes vénéneux de tes fragrances intimes
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les théâtres antiques recèlent nos orgies
Catal Hoyük airport, Manco Capac City
Quand nos murs se recouvrent de hiéroglyphes indiens
Avec nos voix blafardes en feed back au matin
Quand tes mangoustes viennent avaler mes couleuvres
Dans ces nuits tropicales où rugit le grand oeuvre
Quand l’ange anthropophage nous guide sur la colline
Pour un nouveau festin de nos chairs androgynes
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les clochards opposent la classe et l’infini
A la vulgarité glauque de la bourgeoisie
Quand les valets de cour, plaideurs pusillanimes
Encombrent de leurs voix nos silences et nos rimes
Quand aux détours d’un bar tu flingues aux lavabos
Quelque juge emportant ma tête sur un plateau
Quand tu branches les hélices de ma mémoire astrale
Sur les capteurs-influx de ta flamme initiale
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les traces de Rorschach sur la tôle ondulée
Servent aux maîtres à tester l’autochtone humilié
Quand sur la Moleskine des limousines en liesse
Ils en rient en fumant la mucho cojones
Quand les cris de l’amour croisent les crocs de la haine
Dans l’encyclopédie des clameurs souterraines
Quand je rentre amoché, fatigué, dézingué
En rêvant de mourir sur ton ventre mouillé
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand dans la lumière sale d’un miroir tamisé
Tu croises l’oeil éphémère d’une salamandre ailée
Quand dans les brumes étales de nos corps transparents
Tu réveilles mes volcans lumineux du néant
Quand mes pensées confuses s'éclairent au magnésium
Sur les écrans-secrets de ton pandémonium
Quand mes bougainvillés se mêlent aux herbes folles
Dans ta chaleur biguine au crépuscule créole
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les ombres du soir poursuivent sur la lande
Le flash des feux arrières d’une soucoupe volante
Quand le soleil se brûle aux contours de tes reins
Parmi les masques obscurs d’un carnaval romain
Quand l’ordre des humains nous sert dans son cocktail
5 milliards de versions différentes du réel
Quand tu pleures essoufflée au creux de ma poitrine
Avec les doux murmures des fréquences féminines
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Lyrics translation
When the evening shadows overlap on the Heath
With in their passports Sherwood or Broceliande
When elves falter under sorghum alcohol
In the succubus circles of the moon in bundles
When the midnight winds rip off the oaths
Lovers under the alders of a Flemish hotel
When your night visions keep you from dreaming
And cover your sleep with an unfinished veil
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When bats flirt with Nightingales
In the ruins of a kingdom where my skull is mongol
When unions burn our rushes and demons
To end the judgment of the Bastards
When humpty dumpty juggles with our nameless words
In the buzzing of high-voltage cables
When you offer me exhausted under the eye of an opaline
The poisonous charms of your intimate fragrances
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When ancient theaters hide our orgies
Catal Hoyük airport, Manco Capac City
When our walls are covered with Indian hieroglyphs
With our blafard voices in feed back in the morning
When your mongooses come to swallow my snakes
In those tropical nights where the great work roars
When the anthropophagous angel guides us on the hill
For a new feast of our androgynous meats
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When tramps oppose class and Infinity
To the glauic vulgarity of the bourgeoisie
When court jacks, pusillanimous litigants
Our silences and our rhymes are filled with their voices
When you go around a bar, you shoot at the sinks.
Some Judge carrying my head on a platter
When you branch the propellers of my astral memory
On the impulse sensors of your initial flame
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When traces of Rorschach on corrugated sheet
Used by masters to test the humiliated Aboriginal
When on the Moleskine limousines in joy
They laugh at it by smoking the mucho cojones
When the cries of love cross the fangs of hate
In the Encyclopedia of underground clamors
When I come home, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired.
Dreaming of dying on your wet belly
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When in the dirty light of a dim mirror
You cross the fleeting eye of a winged salamander
When in the mists spreads our transparent bodies
You wake up my bright volcanoes from nothing
When my confused thoughts light up with magnesium
On the secret screens of your pandemonium
When my bougainvillea mingle with wild herbs
In your biguine warmth at Creole Twilight
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you
When the evening shadows continue on the Heath
The flash of the tail lights of a flying saucer
When the sun burns around your kidneys
Among the dark masks of a Roman Carnival
When the order of humans serves us in its cocktail
5 billion different versions of the real
When you cry breathless in the hollow of my chest
With the gentle whispers of female frequencies
I don't have hard enough words anymore
To tell you that I love you