Hubert Félix Thiéfaine — Des Adieux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Des Adieux" by Hubert Félix Thiéfaine.

Lyrics

Dans les carnets intimes du messager des runes
L'écriture est en transe et clignote à la une
Des mystères, des amants et de leurs infortunes
Des adieux
Et des mains maladroites et moites au soir trop chaud
Raturent les fantaisies de Schuman au piano
Les cris des martinets sur les toits de Soho
Des adieux
Et les noires sentinelles drapées dans leurs guérites
N’ont plus besoin d’antennes paraboles satellites
Pour capter le chagrin à son extrême limite
Des adieux
Après de vagues lueurs, d’ultimes prolongations
On repart à genoux, le coeur sous perfusion
Au bord de la faillite mentale mais sans passion
Des adieux
Déjà le vieux veilleur mélancolique nous guette
Annonçant des avis d’orage et de tempête
Mais bientôt le silence nous fait mal à la tête
Des adieux
Mais on finit toujours par noyer son cafard
Dans un taxi-dancing ou dans un topless-bar
On finit toujours sur l'éternel quai de gare
Des adieux

Lyrics translation

In the intimate notebooks of the messenger of the runes
Writing is trance and flashes to the front
Mysteries, lovers and their misfortunes
Farewell
And clumsy and sweaty hands in the evening too hot
Erode Schuman's fantasies on the piano
The screams of Jack on the roofs of Soho
Farewell
And the black Sentinels draped in their huts
No longer need satellite dish antennas
To capture grief at its extreme limit
Farewell
After vague glimmers, last extensions
We go back on our knees, the heart under infusion
On the verge of mental bankruptcy but without passion
Farewell
Already the old melancholy Watchman is waiting for us
Announcing storm and storm warnings
But soon the silence hurts our heads
Farewell
But we always end up drowning his cockroach
In a taxi-dancing or in a topless-bar
We always end up on the eternal train station
Farewell