Howard Carpendale — Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice" by Howard Carpendale.

Lyrics

Ein Freund rief an,
mit leisem Ton sagt er er Du weißt wohl schon,
mmmh du weißt wohl schon von Alice.
Ich eilte zum Fenster, schaute hinaus,
ein Möbelwagen stand vor dem Haus.
Ich glaubte, dass ich nicht richtig sah,
denn auch Alice war da.
Ich weiß nicht wo sie hingeht,
woran es liegen kann, sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an,
doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice.
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur,
ich grüßte jedesmal,
doch sie lächelte nur,
es ist schwer,
ich lebt nicht mehr Tür an Tür mit Alice.
Warum ich wohl nie zur ihr fand,
dabei trennte mich nur eine Wand,
mmmh eine Wand trennt mich von Alice.
Warum habe ihr nie eine Frage gestellt,
und ihr nie gesagt, wie sehr sie mir fehlt.
Ich sah das lächeln auf ihrem Gesicht
und doch tat ich es nicht.
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
mit Alice.
Nananananna…
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice.
nananananana…
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
mit Alice.
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür
mit Alice.

Lyrics translation

A friend called ,
with quiet tone he says he you probably already know,
mmmh you already know about Alice.
I rushed to the window, looked out,
a furniture trolley stood in front of the House.
I believed that I did not see properly,
because Alice was there too.
I do not know where she goes,
what it can be, she probably has her reasons and it's none of my business,
but I've been living door to door with Alice for ages.
Almost every day I met her in the hallway,
I saluted every time,
but she just smiled,
it's hard,
I no longer live door to door with Alice.
Why I probably never found her,
only one wall separated me,
mmmh, a wall separates me from Alice.
Why never asked her a question,
and never told her how much I miss her.
I saw the smile on her face
and yet I did not.
It's hard, I don't live door to door anymore
with Alice.
Nanana Anna…
But I've been living door to door with Alice for ages.
nananananana…
It's hard, I don't live door to door anymore
with Alice.
It's hard, I don't live door to door anymore
with Alice.