Hildegard Knef — Das geht beim ersten Mal vorbei song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Das geht beim ersten Mal vorbei" by Hildegard Knef.
Lyrics
Einen Ring aus Aluminium
und 'ne Rose aus Papier
schoss er mir als Souvenir
dann ging sein Flugzeug fort von hier
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Jean, der zählte zwanzig Lenze
aß Kartoffeln als Pommes frites
hundert Meter vor der Grenze
sagte er: Schatz kommt nicht mit
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Mit dem Heimweh in der Tasche
und der Hoffnung als Gepäck
treibt die Sehnsucht dich zum Bahnhof
doch kein Zug fährt mit dir weg
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Lyrics translation
A ring made of aluminum
and a Rose made of paper
he shot me as a Souvenir
then his plane went away from here
That goes by the first time
that goes by the second time
and hurts just as much last time
That was a hundred years ago
this will happen again tomorrow
and yet it hurts,
the little word: Ade
Jean, who counted twenty Lenze
eat potatoes as French fries
one hundred meters before the border
said he: treasure does not come with
That goes by the first time
that goes by the second time
and hurts just as much last time
That was a hundred years ago
this will happen again tomorrow
and yet it hurts,
the little word: Ade
With homesickness in your pocket
and hope as baggage
the longing drives you to the station
but no train leaves with you
That goes by the first time
that goes by the second time
and hurts just as much last time
That was a hundred years ago
this will happen again tomorrow
and yet it hurts,
the little word: Ade