Henri Salvador — Mazurka Pour Ma Mie song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mazurka Pour Ma Mie" by Henri Salvador.
Lyrics
Mon amie, que je suis triste
Quand le jour va se lever
Car il va falloir que je te quitte
Et retourner travailler
À travers les jalousies
Le soleil se colle à toi
Et sous sa caresse tu t'éveilles
Et ton sourire, c’est mon soleil à moi
Je vais partir pour l’usine
Je vais chauffer les fourneaux
Mais je pense à ma câline
Qui m’attend dans son hameau
La fumée de la chaudière
Emportera mes baisers
Et si tu te penches à ta fenêtre
Amie très chère, tu peux les attraper
C’est cinq heures à la sirène
Je repose mes outils
Je vais retrouver ma jolie reine
C’est maintenant que je vis
Elle a mis sa jupe blanche
Une fleur à ses cheveux
Nous irons tous deux
Au p’tit café de Marie-Blanche
Comme deux amoureux
Une mazurka commence
Et je te prends dans mes bras
Je me grise de la danse
Et je me grise de toi
Et ce soir, dans la nuit fraîche
Étendue sur le grand lit
Je mordrai tes lèvres
Et je mordrai ta peau de pêche
Ma joie, ma fleur, ma mie
Lyrics translation
My friend, how sad I am
When the day will rise
'Cause I'm gonna have to leave you.
And return to work
Through jealousy
The sun sticks to you
And under his caress you awaken
And your smile is my sun
I'm leaving for the factory.
I'll heat the stoves
But I think of my cuddle
Waiting for me in his hamlet
Smoke from the boiler
Take away my kisses
And if you bend over to your window
Dear friend, you can catch them
It's five o'clock at the siren
I rest my tools
I'm going to find my pretty Queen
Now I live
She put on her white skirt
A flower to her hair
We'll both go
At the little café of Marie-Blanche
Like two lovers
A mazurka begins
And I take you in my arms
I get Gray from the dance
And I'm dying of you
And tonight, in the cool night
Spread out on the large bed
I'll bite your lips
And I'll bite your peach skin
My joy, my flower, my honey