Helena Vondrackova — Tentokrát se budu smát já song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tentokrát se budu smát já" by Helena Vondrackova.
Lyrics
Vypadáš jak Dandy z plakátů
Z doby Landowerů a balónů
Vždycky s růží v klopě kabátu
Dbalý své pověsti lva salónů
To jsi byl ty, co ses mi smál, když hráli valčík pořád jen
Tak tedy poslouchej, co hrajou teď a hezky veď mě parketem
Ref:
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Teď tu stojíš sám jak solnej sloup
Tvůj šarm se náhle ztratil bůhví kam
Na střevíčky jsi mi pětkrát stoup
Na rozdíl od tebe nic neříkám
To jsi byl ty, co ses mi smál, když hráli valčík pořád jen
Tak tedy poslouchej, co hrajou teď a hezky veď mě parketem
Ref:
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Ref:
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Tentokrát se budu smát já
Lyrics translation
You look like a poster Dandy.
From Landowers and balloons
Always with a rose in a lapel coat
Mindful of his lion salon reputation
It was you who laughed at me when they were playing waltz all the time.
So listen to what they're playing now and lead me through the dance floor.
Ref:
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
Now you're standing here alone like a salt pole
Your charm is suddenly lost God knows where
You've stepped on my shoes five times.
Unlike you, I don't say anything.
It was you who laughed at me when they were playing waltz all the time.
So listen to what they're playing now and lead me through the dance floor.
Ref:
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
Ref:
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh
This time I'll laugh