Helena Vondrackova — Stín katedrál song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Stín katedrál" by Helena Vondrackova.

Lyrics

Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé
Svůj ideál -sen, co si dávám zdát.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
Jé, co Ti dál mám — řekni — dárkem dát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Ten, co se nám bude zdát
Ten, co se nám bude zdát

Lyrics translation

The shadow of the cathedrals, half the sky with God knows what, yay-yay
My ideal-a dream I'm dreaming of.
From smiles shawl, house, or poems rhyme, Yee-Yee
Oh, what else do I have — say — a gift to give you
Wish for what you want, a gold mine or a tower,
Sweet salt, sad paradise, dry rain.
Take-here you go-the sea plain or the beach,
The music of the spheres, just take with me, too, yay-yay
My ideal -- you know what I like, Yay-yay
The shadow of the cathedrals-a dream to dream
Wish for what you want, a gold mine or a tower,
Sweet salt, sad paradise, dry rain.
Take-here you go-the sea plain or the beach,
The music of the spheres, just take with me, too, yay-yay
My ideal -- you know what I like, Yay-yay
The shadow of the cathedrals-a dream to dream
The one we'll dream of
The one we'll dream of