Helena Vondrackova — Noc je léčivá (Je suis seule ce soir) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Noc je léčivá (Je suis seule ce soir)" by Helena Vondrackova.

Lyrics

Ten soumrak přišel bez pozvání,
tvou společnost mi nenabíd.
Že jsem tu sama, nemáš zdání,
bohužel, asi má to tak být.
Noc je léčivá
pro všechny spící,
noc je léčivá
pro znavené.
Hvězdný konvoj
světélkující
mír ať vrátí
do duše mé.
Noc je léčivá
pro mě však, lásko,
balzám tentokrát
neznamená.
Kdybys v tmoucích tmách
ty přišel na můj práh,
snad byla bych i já
uzdravená.
Teď hvězdy beru do podnájmu,
když ty mi nechceš hlavu plést.
Máš zřejmě tisíc jiných zájmů.
Což je zlé, ale dá se to snést.
Noc je léčivá
pro všechny spící,
noc je léčivá
pro znavené.
Hvězdný konvoj
světélkující
mír ať vrátí
do duše mé.
Noc je léčivá
pro mě však, lásko,
balzám tentokrát
neznamená.
Kdybys v tmoucích tmách
ty přišel na můj práh,
snad byla bych i já
uzdravená.

Lyrics translation

The twilight came uninvited,
he didn't offer me your company.
You have no idea I'm here alone.,
unfortunately, I guess that's the way it's supposed to be.
The night is healing
for all sleeping,
the night is healing
for the weary.
Star convoy
fluorescent
let peace return
to my soul.
The night is healing
but for me, my love,
balm this time
it doesn't.
If in dark dark
you came to my doorstep,
perhaps I would be too
healing.
Now I'm taking the stars to the sublet,
if you don't want to confuse my head.
You probably have a thousand other interests.
Which is bad, but it can be tolerated.
The night is healing
for all sleeping,
the night is healing
for the weary.
Star convoy
fluorescent
let peace return
to my soul.
The night is healing
but for me, my love,
balm this time
it doesn't.
If in dark dark
you came to my doorstep,
perhaps I would be too
healing.