Helena Vondrackova — Klášterní zvon song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Klášterní zvon" by Helena Vondrackova.
Lyrics
Náš les je dnes vlídný
a z dálky zní klekání.
Svět zdá se nám bídný,
když pokleká k pokání.
A žádá louky o milost,
že vzal jim déšť a sníh,
města vystavěl místo nich,
velká.
A les mu dnes dává
rozhřešení, v pokání.
Že vzal jsi ptáčkům hnízda ptačí,
těžký hřích máš.
(těžký hřích)
A myslíš si, že nám teď stačí,
když pláč předstíráš.
Jdi do kláštera s bílou věží,
jak zbloudilý mnich.
(tam zkus odčinit svůj hřích)
Až uslyšíš zpívat
klášterní zvon, má smutný tón,
klášterní zvon, zní jako ston,
klášterní zvon, má smutný tón,
klášterní zvon, zní jako ston,
klášterní zvon,
klášterní zvon,
klášterní zvon.
Ten zvon má tón dlouhý,
snad milión a pár let.
On úkol má pouhý,
hlídati tvůj, světe, svět.
Z té touhy může růže kvést
a stromy plody nést, zítra jako dnes
dál a dál zpívá
To já jen tak snívám,
když z dálky zní klekání.
Lyrics translation
Our forest is gentle today
and from afar, kneeling sounds.
The world seems miserable to us,
when he kneels to repent.
And asks the Meadows for mercy,
that he took them rain and snow,
cities built in their place,
large.
And les gives him today
absolution, in repentance.
That you took the birds ' nests,
you have a heavy sin.
(heavy sin)
And you think we're good now,
when you pretend to cry.
Go to the monastery with the White Tower,
like a stray Monk.
(there try to atone for your sin)
When you hear the singing
monastic Bell, has a sad tone,
the monastic bell sounds like a stone,
monastic Bell, has a sad tone,
the monastic bell sounds like a stone,
monastic Bell,
monastic Bell,
the monastery Bell.
The Bell has a long tone,
maybe a million and a few years.
He has a mere task,
Watch Over You, World, World.
From that desire, the Rose can blossom
and the trees bear fruit, tomorrow as today
on and on she sings
I'm just dreaming,
when kneeling sounds from afar.