Helena Vondrackova — Dej svý děti spát song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dej svý děti spát" by Helena Vondrackova.
Lyrics
Já přišla sem s tím malým nic,
co měla jsem, s tím hrotem plic,
co prostý vzduch jen kolem shání.
Já znala svět z těch dobrých knih,
co čet můj děd. Byl čistý sníh,
byl štědrý bůh, čas k milování.
Já chtěla růst jen z dobrých slov,
jež plynou z úst. Ne bolest vdov,
ne tisíc běd, ne tichý lkání.
Já chtěla pást jen koní pár
tam kolem brázd na prahu jar,
já znala svět, v němž není svár.
Dej svý děti spát,
jen ať se jim zdá o koních,
žár slunce až snům odzvoní,
budou dál si hrát.
Dej svý děti spát,
hraj, písně jim hraj nejtišší,
kéž dunění střel neslyší,
nemusí se bát,
že dálkou, že dálkou
jde žoldnéř v ruce zbraň,
že sálá zem válkou.
Těch zlých snů děti chraň.
Ať jen vidí dál, jak po cestě polní,
jejich kůň zas bujný a volný cválá.
Kéž lidí svět, jak se mi zdál
z těch dětských let, ač pro můj žal,
svět, co byl dřív, už není k mání.
Znám jinak jej, ač nevím nač,
má jiný děj, zní v něm spíš pláč,
než chvění hřív, než koní ržání.
Co zmohu já s tím malým nic,
co jeden má, smím aspoň říct
snad naposled svý skromný přání.
Já chtěla pást pár koní svých
tam kolem brázd. Čí je to hřích,
že neznám svět, v němž není zlých.
Dej svý děti spát,
jen ať se jim zdá o koních,
žár slunce až snům odzvoní,
budou dál si hrát.
Dej svý děti spát,
hraj, písně jim hraj nejtišší,
kéž dunění střel neslyší,
nemusí se bát
těch konců a chvílí,
kdy v školkách vzplane žár,
těch konců, zlých chvílí,
kdy zmírá koní pár,
koní pár.
Jsou štíhlí
a bílí.
Lyrics translation
I came here with that little nothing,
what I had with the tip of my lungs,
what plain air is looking for.
I knew the world from the good books,
what does my grandfather read? Was pure snow,
he was a generous God, a time to make love.
I only wanted to grow out of good words,
that come out of your mouth. Not the pain of widows,
not a thousand woe, not a silent cry.
I just wanted to graze a couple of horses
there around the furrows on the threshold of jar,
I knew a world where there was no discord.
Put your kids to sleep,
let them dream of horses,
♪ the heat of the sun will ring ♪ ,
they'll keep playing.
Put your kids to sleep,
play songs play them quietest,
May they not hear the sound of gunfire,
she doesn't have to worry,
that far, that far
goes mercenary in hand gun,
that the Earth is being burned by war.
Save the children from those bad dreams.
Let him see the way down the field,
their horse is lush and free to gallop.
May the people of the world as I dreamed
from those childhood years, though for my sorrow,
the world that used to be is no longer available.
I know him otherwise, though I don't know why,
he has a different plot, sounds more like a cry,
than the Mane trembling, than the horsepower rustling.
What can I do with that little thing?,
what one has, May I at least say
perhaps one last humble wish.
I wanted to graze some of my horses
around the furrows. Whose sin is it,
that I do not know a world in which there is no evil.
Put your kids to sleep,
let them dream of horses,
♪ the heat of the sun will ring ♪ ,
they'll keep playing.
Put your kids to sleep,
play songs play them quietest,
May they not hear the sound of gunfire,
she doesn't have to worry
those endings and moments,
when in kindergartens the heat flares up,
the ends, the bad moments,
when does a horse die a couple,
a couple of horses.
They are slim
and white.