Heinz Rudolf Kunze — Fallensteller song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Fallensteller" by Heinz Rudolf Kunze.
Lyrics
Schlaefst Du jetzt mir mir, bevor ich wegfahr,
Damit ich nicht vergesse, wie das ist?
Damit sich jede andere Beruehrung
An Deiner Kenntnis meiner Haut bemisst?
Stoert Dich Kopf an Kopf mein heisser Atem?
Siehst Du mir beim Keuchen ins Gesicht?
Woran denkst Du, wenn zum Schluss mein Auge
Groesser wird und ueberlaeuft und bricht?
Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.
Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.
Hast Du fuer mich niemals Hass empfunden?
Hast Du, wenn ich fort bin, nie Besuch?
Hast Du in den kalten dunklen Stunden
Nie auf Deinen Lippen einen Fluch?
Stellst Du meine Treue nie in Frage?
Traust Du mir den Absprung gar nicht zu?
Geht es Dir noch nahe, wenn ich sage:
Was ich such, bist immer wieder Du?
Zwei Blindenhunde kreisen umeinander.
Es regnet und die Ampeln sind kaputt.
Zwei Blinde, die den Angriff ueberlebten,
Umarmen sich und waelzen sich im Schutt.
Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.
Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.
Text: H.R.Kunze, Musik: H. Luerig
Lyrics translation
Now you sleep with me before I drive away,
So that I do not forget how it is?
So that every other touch
Measured by your knowledge of my skin?
Does my hot breath bother you head to head?
Do you see me panting in the face?
What do you think about when my eye finally
Becomes bigger and runs over and breaks?
We are trappers and we are the prey.
We are all enlightened people.
Have you never felt hatred for me?
Do you never have a visitor when I'm gone?
Did you in the cold dark hours
Never put a curse on your lips?
Do you never question my loyalty?
Do you not trust me to jump at all?
Is it still close to you when I say:
What I'm looking for is you again and again?
Two guide dogs circle around each other.
It rains and the traffic lights are broken.
Two blind men who survived the attack,
Hug and roll around in the debris.
We are trappers and we are the prey.
We are all enlightened people.
Text: H. R. Kunze, Music: H. Luerig