Heinz Rudolf Kunze — Das Ultimatum song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Das Ultimatum" by Heinz Rudolf Kunze.
Lyrics
Er hatte einen Brief verfasst,
Der lautete wie folgt:
«Hier ist mein Ultimatum an die Welt.
Wenn binnen sieben Tagen nicht
Wer kommt, um mich zu sehn,
Dann zahle ich das letzte Loesegeld.
Ich habe mich verproviantiert
Fuer eine Woche knapp,
Die Tuer verschlossen und geh nirgends hin.
Ich bin kein Philosoph, und doch:
Ich fuehre den Beweis.
Seid sicher, dass ich nicht umnachtet bin.»
So sehn wir ihn am zweiten Tag:
Die Tuer ist unberuehrt.
Er waescht sich, macht sich Fruehstueck, ganz normal.
Dann weiss er nicht genau, wohin
Mit sich und seiner Zeit,
Hoert Radio, durchblaettert ein Journal.
Es wird auch Mittag, irgendwie,
Der Rundfunk hat’s bezeugt,
Er geht zum Herd und braet sich ein Kotelett.
Dann greift er sich Immanuel Kant,
Sieht fern bis null Uhr zehn,
Schlaeft ein in seinem ungemachten Bett.
So sehn wir ihn am dritten Tag:
Um elf klopft jemand an!
Er hat verschlafen, schiesst jetzt hellwach auf!
Der draussen mumelt so etwas wie
«…habe mich geirrt…»
Und steigt dann in den naechsten Stock hinauf.
Es braucht nun eine ganze Zeit,
Bis dass er das verdaut,
Und was sich auch kocht, es schmeckt ihm nicht.
Er merkt an sich, wieviel er trinkt,
Und dass des nachts was saust,
Und dass er mit sich Selbstgesprche spricht.
So sehn wir ihn am vierten Tag:
Ein Stockwerk unter ihm
Wurd' scheinbar heute frueh ein Kind gebor’n
Da kraeht es und da poltert es,
Der Mutterkuchen dampft,
Und er hat einen Hosenknopf verlor’n.
Und als der Tag zur Neige geht:
Ein Stockwerk ueber ihm
Ist eine alte Frau mit Sterben dran.
Ihm kommt es vor, als saesse er Im Fahrstuhl, zweiter Stock,
Der haelt am siebten Tag dort oben an.
So sehn wir ihn am fuenften Tag:
Das Fernsehn ist kaputt.
Ein truebes Fruehstueck ohne Fruehprogramm.
Er stellt sich vor den Spiegel, bleibt
Dort lange Stunden sthen
Und merkt dann, dass er kaum noch sprechen kann.
Er greift zum Buch, es faellt ihm hin,
Er greift es sich erneut,
Zum Lesen sind die Augen viel zu wund.
Ein schwarzer Vogel fliegt vors Fenster-
Glas mit voller Wucht,
Er schaut hinaus ins rote Abendrund.
So sehn wir ihn am sechsten Tag:
Er fiebert und ist matt.
Beim blossen Liegen tut er sich schon weh.
Er hoert kaum noch im Treppenhaus
Das grosse Auf und Ab,
Gleich nebenan steigt heut ein Balle Paree
Er merkt nicht, wann es dunkel wird,
Er schaut nicht mehr hinaus,
Seit Ewigkeiten liegt er steinern still.
Des nachts erbricht er sich, als grad
Ein Heisssporn nebenan
Ein Maedchen zu sich nieder reden will.
So sehn wir ihn am siebten Tag:
Er ist noch einmal frisch.
Er oeffnet die Gardinen, beugt die Knie.
Er fruehstuckt in Ausfuehrlichkeit,
Raeumt alles sauber weg,
Er pfeift sich seine Lieblingsmelodie.
Dann reckt er sich, dann denkt er sich
«jetzt wird es aber Zeit»,
Er nimmt ein Papier, schreibt «q.e.d.» darauf,
Er holt sich einen starken Stuhl
Und einen starken Strick
Und haengt sich ohne Augenschliessen auf.
Joachim Luhrmann: Perkussion
Joshi Kapple: Bassgitarre
Hendrik Schaper: E-Piano
Mick Franke: Akustische Gitarre
HRK: Gesang, Akustische Gitarren, E-Gitarre
Lyrics translation
He had written a letter ,
Which read as follows:
"Here is my Ultimatum to the world.
If not within seven days
Who comes to see me,
Then I pay the last fee.
I have been getting used to
Close for a week,
The door locked and go nowhere.
I am not a philosopher, and yet:
I lead the proof.
Be sure that I am not slain.»
So we see him on the second day:
The door is untouched.
He washes himself, makes himself breakfast, quite normal.
Then he does not know exactly where
With himself and his time,
Listen to the Radio, read through a Journal.
It will also be noon, somehow,
The radio has testified's ,
He goes to the stove and roasts a chop.
Then he grabs Immanuel Kant,
Watch TV until zero ten,
Sleep in his unmade bed.
So we see him on the third day:
At eleven someone knocks!
He has overslept, now shoots wide awake!
The outside mumbles something like
"...I was wrong…»
And then goes up to the next floor.
It now takes a whole time,
Until he digests that,
And whatever is cooking, it does not taste good.
He remembers how much he drinks,
And that at night something whizzes,
And that he speaks to himself.
So we see him on the fourth day:
A floor below him
Was ' apparently born early today a child
There it rumbles and there it rumbles,
The mother cake steams,
And he has lost a trouser button.
And as the day draws to a close:
A floor above him
Is an old woman dying.
It seems to him that he is sitting in the elevator, second floor,
He stops up there on the seventh day.
So we see him on the fifth day:
The TV is broken.
A true breakfast without breakfast program.
He stands in front of the mirror, remains
There long hours sthen
And then realizes that he can hardly speak anymore.
He reaches for the book, it falls to him ,
He grabs it again,
The eyes are too sore to read.
A black bird flies in front of the window-
Glass with full force,
He looks out into the red Evening.
So we see him on the sixth day:
He is feverish and faint.
When lying down he already hurts himself.
He barely hears in the stairwell
The big up and down,
Right next door rises today a Balle Paree
He does not notice when it gets dark,
He no longer looks out ,
For ages he has been lying Stone still.
At night he vomits, as a degree
A hot spur next door
A girl wants to talk down to herself.
So we see him on the seventh day:
It is fresh again.
He opens the curtains, bends the knees.
He breakfast in detail,
Raeumt everything in a clean way,
He whistles his favorite tune.
Then he stretches himself, then he thinks
"but now it's time»,
He takes a paper, writes "q. e. d." on it,
He gets a strong chair
And a strong knit
And hangs up without closing his eyes.
Joachim Luhrmann: Percussion
Joshi Kapple: Bass Guitar
Hendrik Schaper: Electric Piano
Mick Franke: Acoustic Guitar
HRK: vocals, acoustic guitars, electric guitar