Heimataerde — Ich hab die Nacht getraeumet song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ich hab die Nacht getraeumet" by Heimataerde.
Lyrics
Ich hab die Nacht getraeumet
Wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten
Ein Rosmarienbaum.
Ein Kirchhof war der Garten,
Das Blumenbeet ein Grab,
Und von dem gruenen Baume
Fiel Kron und Blueten ab.
Die Blueten tät ich sammeln
In einen goldenen Krug,
Der fiel mir aus den Haenden,
Daß er in Stuecke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen
Und Troepflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten?
Herzliebster, bist du tot?
Lyrics translation
I dreamed the night
Probably a difficult dream.
It grew in my garden
A Rosmaria Tree.
A churchyard was the garden,
The flower bed a grave,
And from the green tree
Fell crown and bleed off.
The flowers I collect
Into a golden jug,
It fell out of my hands,
That he struck in pieces.
Out of it I saw pearls trickling
And Troepflein rose-red.
What does the Dream mean?
Dearest, are you dead?