Hans Albers — Hans Albers - La Paloma song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Hans Albers - La Paloma" by Hans Albers.
Lyrics
Ein Wind weht von Sd Und zieht mich hinaus auf See!
Mein Kind, sei nicht traurig,
Tut auch der Abschied weh.
Mein Herz geht an Bord
Und fort mu die Reise gehn.
Dein Schmerz wird vergehn
Und schn wird das Wiedersehn!
Mich trgt die Sehnsucht
Fort in die blaue Ferne.
Unter mir Meer
Und ber mir Nacht und Sterne.
Vor mir die Welt,
So treibt mich der Wind des Lebens,
Wein' nicht, mein Kind,
Die Trnen, sie sind vergebens.
La Paloma ohe —
Einmal mu es vorbei sein!
Nur Erinn’rung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurck.
Seemannsbraut ist die See,
Und nur ihr kann ich treu sein.
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Dann winkt mir der Groen Freiheit
Glck!
Wie blau ist das Meer,
Wie gro kann der Himmel sein!
Ich schau' hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein.
Nach vorn geht mein Blick,
Zurck darf kein Seemann schau’n.
Cap Horn liegt auf Lee,
Jetzt heit es auf Gott vertrau’n.
Seemann, gib acht!
Denn strahlt auch als Gru des Friedens,
Hell in der Nacht
Das leuchtende Kreuz des Sdens,
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde.
Frh oder spt
Schlgt jedem von uns die Stunde.
La Paloma ohe —
Einmal wird es vorbei sein!
Einmal holt uns die See,
Und das Meer gibt keinen von uns
Zurck.
Seemannsbraut ist die See,
Und nur ihr kann ich treu sein.
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Dann winkt mir der Groen Freiheit
Glck!
La Paloma ohe! La Paloma ohe!
Lyrics translation
A Wind blows from Sd and pulls me out to sea!
My child, do not be sad,
The parting also hurts.
My heart goes on board
And away you go.
Your pain will pass away
And schn will see you again!
The longing carries me
Away into the blue distance.
Under me sea
And above me night and stars.
Before me the world,
So the Wind of life drives me,
Don't cry, my child,
The tears they are in vain.
La Paloma ohe —
Once it must be over!
Only remembering hours of love
Remains still on land zurck.
Sailor's bride is the sea,
And only to her Can I be faithful.
When the Stormwind sings his song,
Then the great freedom beckons to me
Glck!
How blue is the sea,
How great can the sky be!
I look up from the mast basket
Far into the world.
Forward goes my gaze,
No sailor may look back.
Cap Horn lies on Lee,
Now it's time to trust in God.
Sailor, be careful!
For Shines also as Gru of peace,
Bright at night
The shining cross of the SD,
Rugged is the reef
And quickly a ship perishes.
Frh or spt
Beat the hour to each of us.
La Paloma ohe —
Once it will be over!
Once the sea brings us,
And the sea gives none of us
Back.
Sailor's bride is the sea,
And only to her Can I be faithful.
When the Stormwind sings his song,
Then the great freedom beckons to me
Glck!
La Paloma ohe! La Paloma ohe!