Hana Zagorová — Kdo ví, kde usínáš a s kým song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Kdo ví, kde usínáš a s kým" by Hana Zagorová.

Lyrics

Už tě lásko nehlídám,
nevečeřím, nesnídám.
Hvězdy k ránu počítám,
když nemůžu spát.
Už tě lásko nebráním,
spláchnu prášky na spaní
zaskočená svítáním,
zase jedenkrát si říkávám.
Kdo ví, kde usínáš
a s kým se ráno budíš
ze spaní…
Kdo ví, kde usínáš
s prstýnkem pouťového vydání.
Kdo ví, kde usínáš.
Pouť už dávno odjela,
to se lásko nedělá,
zlatá křídla zmizela,
už mě nenesou k oblakům.
Kdo ví, kde usínáš
a s kým se ráno budíš
ze spaní…
Kdo ví, kde usínáš
s prstýnkem pouťového vydání.
Kdo ví, kde usínáš.
Prstýnek z pouti léta vyleští.
Kdo ví, kde usínáš
s prstýnkem z lásky
nebo pro štěstí.
Kdo ví, kde usínáš.
Kdo ví, kde usínáš.
Kdo ví, kde usínáš.

Lyrics translation

I'm not watching you anymore, Love.,
I don't eat, I don't eat breakfast.
Stars to the morning count,
when I can't sleep.
I'm not defending you anymore, Love.,
I'll flush the sleeping pills
taken aback by the dawn,
I call myself once again.
Who knows where you fall asleep
and who you wake up with in the morning
from sleeping…
Who knows where you fall asleep
with the Fair release ring.
Who knows where you fall asleep?
The pilgrimage has long since gone,
that's not what you do, love.,
the Golden Wings have disappeared,
they don't carry me to the clouds anymore.
Who knows where you fall asleep
and who you wake up with in the morning
from sleeping…
Who knows where you fall asleep
with the Fair release ring.
Who knows where you fall asleep?
The ring from the pilgrimage polishes the summer.
Who knows where you fall asleep
with a love ring
or for luck.
Who knows where you fall asleep?
Who knows where you fall asleep?
Who knows where you fall asleep?