Halid Bešlić — Mostovi Tuge song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mostovi Tuge" by Halid Bešlić.

Lyrics

A sad nas djele mostovi tuge.
Mostovi tuge, mostovi tuge
I noci duge.
Ref:
To je jos ostalo od zivota nama,
To je jos ostalo od zivota nama,
Ja cu zivjet' sam, ti ces zivjet' sama.
Uvjek uz tebe vjeran ti bio,
A ti si posla stazama tuge,
Stazama tuge, stazama tuge,
Da ljubis druge.
Da mi se vratis kasno bi bilo,
Jer evo gradim mostove tuge,
Mostove tuge, mostove tuge,
Kraj zene druge.

Lyrics translation

And now we share the bridges of sorrow.
The bridges of sorrow, bridge of sorrow
And long nights.
Ref:
It's still part of our life,
It's still part of our life,
I will live alone, you will live alone.
You've always been loyal to you.,
And you are engaged in the ways of sorrow,
Trails of sorrow, trail of sorrow,
To kiss the other.
If you came back to me, it would be too late.,
Because here I build bridges of sorrow,
Bridges of sorrow, bridges of sorrow,
Next to another woman.