Hajji Alejandro — Tag-Araw, Tag- Ulan song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tag-Araw, Tag- Ulan" by Hajji Alejandro.
Lyrics
Tag-araw
Sa may dagat namasyal
At pagdilim
Sa may baybay humimlay
At nagyakap
Sabay sa pagsabog ng alon
Sabay sa paghuni ng ibon
Saksi ay liwanag ng buwan
'Di ba sabi mo pa
Na wala pang iba
Na ako ang una
Sa pagmamahal mo, Sinta
At ang buhay
Nating dal’wa ay nagbunga
Ng makulay na pag-ibig na dakila
Ngunit bakit
Ngayong umuugong ang hangi’t ulan
'Sing lamig ng gabi ang mga halik mo
Ni wala ng apoy titig mo sa akin
Naglaho ba ang pagmamahal mo, Sinta
(Narration)
At nagyakap
Sabay sa pagsabog ng alon
'Di ba sabi mo pa
Na wala ng iba
At sa habang buhay
Tayo’y magsasama
Nakamtan ko ang pagmamahal mo, Sinta
Ngunit bakit
Sa tag-ulan ay naglaho
'Sing lamig ng gabi ang gma halik mo
Ni wala ng apoy titig mo sa akin
Naglaho na ang pagmamahal mo, Sinta
Lyrics translation
Summer
Where can one find information on how to make money online?
And thereupon
On the riparian lie
And hug
Once upon the explosion of waves
Once on the whim of birds
Witnesses are Moonlight
Don't you say it yet
That nothing else
That I am the first
In love, love
And life
Our dal wa has produced fruit
Of the vibrant love that is great
But why
Now that hangi and rain roared
The night's cold
Neither of the fire thou shalt gaze upon me
Your love disappeared, Darling
(Narration)
And hug
Once upon the explosion of waves
Don't you say it yet
That none of the others
And in the lifetime
Let's go together
I got your love, love
But why
In the rainy season has disappeared
It's cold the night you kiss
Neither of the fire thou shalt gaze upon me
Your love has disappeared, Darling