H Magnum — Saint Blaise song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Saint Blaise" by H Magnum.
Lyrics
J'évolue dans des coins sombres pleins de zombies
Où dire qu’on a mal est synonyme de conte
Sais-tu que la violence nous inonde?
Les flics, les ambulances sont si nombreux
Mais c’est ici que je vis, oui dans l’ciment
Les petits d’aujourd’hui n’ont plus d’sentiments
S’entretuent à vue sur nos bâtiments
J’revois encore Bilna qui s’démène
On l’emmène en moto, il tombera à Saint-Simon
Se vide de son sang, pas d’chance c’est mort
Il perdra la vie, môme étincelant
C’est ni le premier, ni le dernier, c’est dément
J’te raconte la vie d’ma rue, et la liste est longue
Le vice nous a eu, c’est pas Disney Land
On s’bute pendant qu’Iblis nous tire la langue
J’repense à Shérif, ça a du être dur c’moment
Quand un ami d’enfance te braque et te dit «t'es mort»
Que dire à ta mère? «C'est la street Maman»
Putain c’est la merde quand elle pleure son môme
Tout l’monde a les nerfs et personne ne l’ouvre
Mais dis-moi pourquoi nos petits frères suivent le mouvement?
Pourquoi on s’enfonce dans ce sable mouvant?
Frérot on a vécu tant d’choses émouvantes
Mais dans l’fond, on n’est pas si mauvais
Et oui c’est la street, ce n’est pas un roman
Personne ne veut tourner la page oh Maman
On marche en équipe, mais on s’clashe à un moment
La tune, les rancunes, les déceptions, les pressions
Et oui c’est la street, ce n’est pas un roman
Personne ne veut tourner la page oh Maman
On marche en équipe, mais on s’clashe à un moment
La tune, les rancunes, les déceptions, les pressions
On s’nique entre nous comme des animaux
Des amis d’enfance deviennent des ennemis
Oukhty tu ne soupçonnes pas nos maux
Le seille-o nous souille, on fait parler les douilles
C’est le drame, dans nos yeux tu peux lire le Mal
Viens voir sous nos immeubles les hurlements
On n’cicatrise pas comme au cinéma
Ici les actrices sont la coke et l’héro'
Ça donne plus de tunes pour se customiser
Donc plus d’espoir pour s’atomiser
Les res-frè n’sont pas là pour s’amuser
Plus de liquide, plus de sang, les mains sales
Et j’te jure qu’ils s’en tapent, ils veulent juste leur monnaie
Leur caisse et leur putain d’costard Armani
T'écrasent pour se prendre un appart' à Miami
Ont perdu le sens de la vie, c’est pas vrai
Comment s’fait-il qu’on pleure autant dans nos zones?
Qu’on soit prêts à tout pour vivre dans l’aisance?
Une pensée aux frères qui sont dans les ombres
Tous nés innocent à la base avant d’avoir XXX
Et oui c’est la street, ce n’est pas un roman
Personne ne veut tourner la page oh Maman
On marche en équipe, mais on s’clashe à un moment
La tune, les rancunes, les déceptions, les pressionsEt oui c’est la street,
ce n’est pas un roman
Personne ne veut tourner la page oh Maman
On marche en équipe, mais on s’clashe à un moment
La tune, les rancunes, les déceptions, les pressions
Lyrics translation
I evolve in dark corners full of zombies
Where to say that we have pain is synonymous with fairy tale
Do you know that violence floods us?
Cops, ambulances are so many
But this is where I live, Yes in cement
Today's little ones have no more feelings
See each other on our buildings
I see Bilna again struggling
We take him by motorcycle, he will fall to Saint-Simon
Empties his blood, no luck he's dead
He'll lose his life, sparkling kid
It's neither the first nor the last, it's insane
I tell you the life of my street, and the list is long
The vice got us, it's not Disney Land
We get stuck while Iblis pulls our tongue
I think back to sheriff, it must have been hard this time
When a childhood friend brags to you and says " you're dead»
What to tell your mother? "It's the street Mom»
Fucking sucks when she cries her kid
Everyone has nerves and no one opens it
But tell me why our little brothers are following the movement?
Why are we sinking into this quicksand?
Brother, we've been through so many moving things.
But deep down, we're not so bad
And yes it is the street, it is not a novel
No one wants to turn the page Oh Mom
We walk as a team, but we clash at a time
Tune, grudges, disappointments, pressures
And yes it is the street, it is not a novel
No one wants to turn the page Oh Mom
We walk as a team, but we clash at a time
Tune, grudges, disappointments, pressures
We snuggle together like animals
Childhood friends become enemies
Oukhty you do not suspect our ills
The seille-o defiles us, we make the sockets talk
It's drama, in our eyes you can read Evil
Come see under our buildings the screams
You don't heal like in the movies.
Here the actresses are the coke and the hero'
It gives more tunes to customize
So more hope to atomize
The res-frè are not here for fun
More fluid, more blood, dirty hands
And I swear they don't care, they just want their change.
Their crate and fucking Armani suit
They're crushing you to get an apartment in Miami.
Have lost the meaning of life, is not it true
How come we cry so much in our areas?
That we are ready to do anything to live at ease?
A thought to the brothers who are in the shadows
All born innocent at the base before having XXX
And yes it is the street, it is not a novel
No one wants to turn the page Oh Mom
We walk as a team, but we clash at a time
The tune, the grudges, the disappointments, the pressuresand yes it is the street,
this is not a novel
No one wants to turn the page Oh Mom
We walk as a team, but we clash at a time
Tune, grudges, disappointments, pressures