Guy Berry — Musique, musique, musique song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Musique, musique, musique" by Guy Berry.

Lyrics

C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui remplit l’air d’un air joyeux
Musique, musique, musique
Pris d’une joie frénétique
L’orchestre, à tous les échos
Joue l’hymne des espoirs nouveaux
Musique, musique, musique
Le vent qui cueille des chansons
Aux soirs des rendez-vous
Ira vous dire à sa façon
Que je suis fou de vous
Vous, vous, vous !
C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Chaque fleur abrite une abeille
Les feuilles bruissent dans le vent
Ma plume grince en écrivant
Des mots cent fois redits
Le blé qui naît, la fleur qui s'éveille
La rue, le bois, le ruisseau clair
Tout ce qui vit dans l’Univers chante sa mélodie
C’est la chanson magnifique
C’est ce refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Ah, musique !

Lyrics translation

It's the beautiful song
That's the wonderful refrain
That fills the air with a joyful air
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Taken with frenzied joy
The orchestra, to all echoes
Play the hymn of new hopes
MUSIC, MUSIC, MUSIC
The wind that picks songs
On the evenings of appointments
Will tell you in his own way
That I'm crazy about you
You, you, you !
It's the beautiful song
That's the wonderful refrain
Who sings to the hearts of lovers
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Each flower houses a bee
Leaves rustle in the wind
My pen creaks while writing
Words a hundred times repeated
The wheat that is born, the flower that awakens
The street, the woods, the clear stream
Everything that lives in the universe sings its melody
It's the beautiful song
It's this wonderful refrain
Who sings to the hearts of lovers
MUSIC, MUSIC, MUSIC
Ah, music !