Grzegorz Turnau — Zmierzch song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Zmierzch" by Grzegorz Turnau.
Lyrics
Zmierzch wszedł cicho przez sień-
Twój profil jak cień
Rozpłynął się w mroku
Zmierzch, więc — chyba już czas —
Twój uśmiech mi zgasł
I smutno jest wokół…
Na zmierzch otworzę cichutko drzwi
I nie zobaczysz, jak ciężko mi
Jak bardzo ciężko mi iść
Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz
I nie wiem czy masz
W oczach żal
Czy może — zmierzch?
Jest między nami wiele ciszy
I bardzo mało słów
Słów więcej boję się usłyszeć -
Powiedzieć: «Mów» …
Nie wiem, co się za ciszą kryje —
Nie wiem — czy wiedzieć chcesz
Więc może lepiej niech okryje
Słowa i ciszę zmierzch
Zmierzch wszedł cicho przez sień -
Twój profil jak cień
Rozpłynął się w mroku
Zmierzch, więc — chyba już czas —
Twój uśmiech mi zgasł
I smutno jest wokół …
Na zmierzch otworzę cichutko drzwi
I nie zobaczysz, jak ciężko mi
Jak bardzo ciężko mi iść
Gdy zmierzch twą zakrył mi twarz
I nie wiem, czy masz
W oczach żal
Czy może — zmierzch?
Lyrics translation
Twilight came quietly through the hay-
Your profile like a shadow
Vanished into darkness
Twilight, then — I think it's time —
Your smile is gone.
And sad is all around…
At dusk I'll open the door quietly
And you won't see how hard it is for me
How hard it is for me to walk
When dusk covered my face
And I don't know if you do.
In the eyes of grief
Or Twilight?
There's a lot of silence between us.
And very few words
More words I'm afraid to hear -
To Say: "Speak» …
I don't know what's behind the silence. —
I don't know-Do you want to know
So maybe he better cover it up.
Words and silent Twilight
Twilight came quietly through the hay -
Your profile like a shadow
Vanished into darkness
Twilight, then — I think it's time —
Your smile is gone.
And sad is all around …
At dusk I'll open the door quietly
And you won't see how hard it is for me
How hard it is for me to walk
When dusk covered my face
And I don't know if you do.
In the eyes of grief
Or Twilight?