Григорий Заречный — По кабакам song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "По кабакам" by Григорий Заречный.
Lyrics
По кабакам, по кабакам лечу я душу от тебя
И на прошедшее глядя через граненое стекло
Пусть даже так, пусть даже там я как назло люблю тебя
Не понимая для чего и для кого теперь назло
Любовь прошла как пьяный бред, ведь ты сказала, что прошла,
А я в похмелье до сих пор и мне не выбраться никак
Так манит дым от сигарет сквозь муть граненого стекла
Что я судьбе наперекор опять веду себя в кабак
Опять в кабак, опять горю, опять мне вечер душу жжет
Я от тебя ее лечу, до боли сжав в руке стакан
И пропивая жизнь свою, я знаю жизнь — она не ждет
Ну что ж, и снова я плачу и вновь прошу — «Налей, братан!»
Ну вот и все, пошел домой. Закончен день, закрыт кабак,
А я, увы, ничуть не пьян, вот только ноги развезло
И жизнь вздыхает надо мной — «о, боже мой, какой дурак…
Ну кто ж берется за стакан лишь самому себе назло»
Lyrics translation
On pubs, on pubs I cure my soul from you
And at the past looking through the cut glass
Even so, even there, I love you as if to spite you
Not understanding why and for whom now out of spite
Love passed like a drunken delirium, because you said it passed,
And I'm still hungover and I can't get out of it
So beckons smoke from cigarettes through the haze of cut glass
That I defy fate by going back to the pub
Again in a tavern, again I burn, again the evening burns my soul
I'm treating her from you, clutching the glass in my hand until it hurts
And drinking away my life, I know life-it doesn't wait
Well, again I cry and again I ask- " Pour, bro!"
Well, that's it, I went home. The day is over, the pub is closed,
But I'm not drunk at all, except my feet are getting wet
And for the life of me sighs, "Oh, my God, what a fool…
Well, who takes up the Cup only to myself out of spite»