Григорий Лепс — Спокойной ночи, Господа… song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Спокойной ночи, Господа…" by Григорий Лепс.

Lyrics

Спокойной ночи, господа, спокойной ночи,
Ваш день прошел, а ночь колдует и пророчит.
Ночные сказки, отголоски дней минувших
Спокойной ночи, добрых снов для всех уснувших.
Спокойной ночи, господа, гасите свечи
Окно раскройте, за окном прекрасный вечер,
И если некому вас обнимать за плечи
Спокойной ночи, может завтра, будут встречи.
И будут ангелы летать над вашим домом,
Луна рассыплет жемчуга и за порогом
Спокойна будет и тиха ночь-недотрога,
Да будет мир вам и покой, усните с богом,
Да будет мир вам и покой.
Спокойной ночи, господа, прочь униженья.
Во сне приходят чудеса или виденья
Пусть ваша совесть нечиста, пусть вы непрежни,
Но день прошел и лишь сейчас вы так безгрешны.

Lyrics translation

Good night, gentlemen, good night,
Your day has passed, and the night conjures and prophesies.
Night tales, echoes of days gone by
Good night, good dreams for all those who have fallen asleep.
Good night, gentlemen, extinguish the candles
Open the window, it's a beautiful evening outside,
And if there is no one to put an arm around your shoulders
Good night, maybe tomorrow, there will be meetings.
And there will be angels flying over your home,
The moon will scatter pearls beyond the threshold
The night will be calm and quiet-a touchy one,
May you have peace and rest, sleep with God,
May you have peace and quiet.
Good night, gentlemen, away with the humiliation.
In dreams come miracles or visions
Let your conscience be impure, let you be untruthful,
But the day has passed and only now you are so sinless.

Video clip for the song Спокойной ночи, Господа… (Григорий Лепс)