Grazia Di Michele — Storia di una polena song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Storia di una polena" by Grazia Di Michele.
Lyrics
Canto una storia antica nata tra queste mura
Dove ora c'è l’ortica viveva una signora
Che amò fino a morire un giovane ammiraglio
Lo attese notti intere seduta su uno scoglio
E il saggio le racconta di quanto è grande il mare
Di come farà presto l’uomo a dimenticare
Ma il pazzo l’accompagna dove riposa il vento
E al mare di Bretagna lei canta il suo tormento
Mare prendi la vita, vento prendi il mio cuore
Ma fate che il mio amore possa trovare
Mare prendi la vita, vento prendi il mio cuore
Fatemi col mio amore navigare
E il vento di levante incominciò a soffiare
D’un lampo il continente le fece attraversare
E il mare gentilmente si mise di bonaccia
La prese dolcemente tra le sue braccia
Finché in un bel mattino tra onde di cristallo
Sotto un cielo turchino e un sole di corallo
Scivolò all’orizzonte un candido vascello
E dritto sopra il ponte quell’uomo così bello
Lasciatele la vita, lasciatele il suo cuore
Cantavan le sirene al vento e al mare
Lasciatele la vita, lasciatele il suo cuore
Cantavan le sirene all’imbrunire
Scordò l’impegno preso col mare e con il vento
E col fiato sospeso raggiunse il bastimento
Ma appena sulla prua lui la provò a sfiorare
L’anima volò via e il cuore cadde in mare
Gridarono le stelle e immensa fu la pena
Per quella dama bella che diventò polena
E lacrime di sale solcarono il suo viso
Scolpirono nel legno il suo dolce sorriso
Dio delle dolce brezze prendila per mano
Che l’onda sia carezza non uragano
Notte non la confondere, sole non la bruciare
Che possa eternamente andare per il mare
Che possa eternamente andare per il mare
Che possa eternamente andare per il mare
Lyrics translation
I sing an ancient history born within these walls
Where now there is nettle lived a lady
That he loved until a young Admiral died
He waited for him whole nights sitting on a cliff
And the wise man tells her how great the sea is
How soon will man forget
But the fool accompanies her where the wind rests
And at the Sea of Brittany she sings her torment
Sea take life, wind take my heart
But let my love find
Sea take life, wind take my heart
Let me with my love sail
And the east wind began to blow
Suddenly the continent made them cross
And the sea gently settled down
He took her gently in his arms
Until one fine morning among Crystal waves
Under a turquoise sky and a coral Sun
A white ship slipped on the horizon
And straight over the bridge that man so handsome
Leave her life, leave her heart
They sang sirens in the wind and the sea
Leave her life, leave her heart
They sang the sirens at dusk
He forgot his commitment to the sea and the wind
And with his breath he reached the bastion
But just on the bow he tried to touch it
The soul flew away and the heart fell into the sea
The stars cried out, and the penalty was immense.
For that beautiful lady who became polena
And tears of salt pierced his face
They carved in the wood his sweet smile
God of sweet breezes take her hand
That the wave is caress not Hurricane
Night don't confuse it, sun don't burn it
May he go eternally to the sea
May he go eternally to the sea
May he go eternally to the sea