Gloria Lasso — Sombrero Et Mantilles song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sombrero Et Mantilles" by Gloria Lasso.

Lyrics

J’ai vu toute l’Andalousie
Berceau de poésie
Et d’amour.
J’ai vu à Séville, à Grenade,
Donner la sérénade
Sous les tours.
J’ai quitté le pays de la guitare,
Mais son doux souvenir, en mon âme s'égare;
Dans un songe, souvent, tandis que mon cœur bat,
Il me semble entendre tout bas,
Une chanson qui vient de là-bas.
Je revois les grands sombreros
Et les mantilles,
J’entends les airs de fandangos
Et séguedilles,
Que chantent les señoritas
Si brunes,
Quand luit, sur la plaza,
La lune
Je revois, dans un boléro,
Sous les charmilles,
Des «Carmen» et des «Figaro»
Dont les yeux brillent,
Je sens revivre dans mon cœur
En dépit des montagnes,
Un souvenir charmeur,
Ardent comme une fleur d’Espagne.
La nuit se meurt avec mon rêve;
La vision trop brève
Déjà fuit.
Ô jour, verse dans ton aurore
Le refrain que j’adore
Et chéri.
Malgré tout le chemin qui me sépare
Du pays andalou et des tendres guitares,
Je veux vibrer encore au rythme flamenco
Qui m'évoque, dans son écho,
L’amour, sous un ciel toujours plus beau.

Lyrics translation

I've seen all of Andalusia
Cradle of poetry
And love.
I saw in Seville, in Granada,
Giving the Serenade
Under the towers.
I left the country of the guitar,
But his sweet memory in my soul goes astray;
In a dream, often, while my heart beats,
It seems to me to hear all low,
A song that comes from there.
I see the big sombreros
And the mantillas,
I hear the sounds of fandangos
And seguedilles,
That the ladies sing
If brunettes,
When luit, on the plaza,
Moon
I see it again, in a Bolero,
Under the charmilles,
"Carmen" and " Figaro»
Whose eyes shine,
I feel alive in my heart
Despite the mountains,
A charming memory,
Burning like a flower of Spain.
The night dies with my dream;
The vision too brief
Already running away.
O Day, pour in your Dawn
The chorus I love
And Darling.
Despite all the way that separates me
Andalusian country and soft guitars,
I want to vibrate again to the flamenco rhythm
That evokes me, in its Echo,
Love, under an increasingly beautiful sky.