Giorgio Gaber — Il tempo quanto tempo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il tempo quanto tempo" by Giorgio Gaber.
Lyrics
Il tempo, quanto tempo
e dopo tanto tempo rincontrarti
e i nostri cuori non so se smemorati o incerti
e con addirittura la paura di non sapere
come salutarti.
Il tempo, quanto tempo
e poi chissà da dove son passate
in tutti questi anni le nostre vite
chissà che facce abbiamo
forse siamo due persone sconosciute.
Eppure la luce del viso è sempre la stessa
lo stesso sguardo tu così cambiata
ma forse è solo qualche ruga nei tuoi occhi
da animale in fuga.
Ed io che non mi vedo e non so niente del mio viso
di fronte a te sono confuso e un po' a disagio
fa un po' male quella mia caricatura
che il tempo mi prepara.
Il tempo, quanto tempo
e dopo tanto tempo non ci viene
nemmeno una parola o un’emozione
ci siamo un po' perduti come tutti
non per cattiveria, ma per distrazione.
Eppure la voce è la stessa così familiare
la stessa donna tu così diversa
che ora un po' lontana e assente
mi saluta educatamente.
Ed io, io mi domando cosa resta di un amore
qualche rimpianto e un angolino di dolore
ma fa male quella mia caricatura
che il tempo mi prepara.
Lyrics translation
The weather, how long
and after a long time to meet you again
and our hearts do not know whether forgotten or uncertain
and with even the fear of not knowing
how to say goodbye.
The weather, how long
and then who knows where they went from
in all these years our lives
who knows what faces we have
maybe we're two unknown people.
And yet the light of the face is always the same
the same look you so changed
but maybe it's just some Wrinkle in your eyes
runaway animals.
And I don't see myself and I don't know anything about my face
in front of you I'm confused and a little uncomfortable
that caricature of mine hurts a little.
that time prepares me.
The weather, how long
and after a long time it does not come to us
not even a word or an emotion
we got a little lost like everyone else.
not out of malice, but out of distraction.
Yet the voice is the same so familiar
the same woman you so different
that now a little distant and absent
he greets me politely.
And I, I wonder what's left of a love
some regrets and a little bit of pain
but it hurts my caricature
that time prepares me.