Ginie Line — Rien qu'un sourire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rien qu'un sourire" by Ginie Line.

Lyrics

Je l'aperçois tous les matins
La sur mon chemin
Toutes seule au milieu des passants
Malgré la pluie et le vent
Toute froissée son corps de femme
Tant de bleus faits a son âme
Et dans les yeux la regarder
Je voudrais pouvoir vous dire

Rien qu'un sourire
Pourrait suffire
Comme un geste d'amour qu'on n'ose pas
Rien qu'un sourire
ça pourrai dire
L'indifférence en vous n'existe pas

Je regarde sur son visage
Elle doit avoir mon âge
Il suffirait d'un petit rien
Pour que son destin soi le mien
De peut être pas grand chose
Que sur moi vos yeux se posent
A mon tour pouvoir leur dire
Qu'il suffirait, qu'il suffirait d'un sourire

Rien qu'un sourire
Pourrait suffire
Comme un geste d'amour qu'on n'ose pas
Rien qu'un sourire
ça pourrai dire
L'indifférence en vous n'existe pas

Comme un geste d'amour qu'on n'ose pas
Rien qu'un sourire
ça pourrai dire

Lyrics translation

I see her every morning on my way all alone in the midst of passers-by despite the rain and the wind all crumpled her female body so many blue facts has her soul and in the eyes look at her I would like to be able to tell you nothing that a smile could be enough as a gesture of love that we dare not nothing that a smile it could say indifference in you does not exist I look on her face she must have my age it would be enough of a little nothing for her destiny so mine can be not much on me your eyes arise in my turn to be able to tell them that it would be enough, that it would be enough of a smile nothing but a smile could be enough as a gesture of love that we dare not anything but a smile it could say indifference in you does not exist as a gesture of love that we dare