Gilles Vigneault — Il Me Reste Un Pays song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Me Reste Un Pays" by Gilles Vigneault.

Lyrics

Il me reste un pays à te dire
Il me reste un pays à nommer
Il est au tréfonds de toi
N’a ni président ni roi
Il ressemble au pays même
Que je cherche au cœur de moi
Voilà le pays que j’aime
Il me reste un pays à prédire
Il me reste un pays à semer
Vaste et beau comme la mer
Avant d'être découvert
Puis ne tient pas plus de place
Qu’un brin d’herbe sous l’hiver
Voilà mon jeu et ma chasse
Il te reste un pays à connaître
Il te reste un pays à donner
C’est un pont que je construis
De ma nuit jusqu'à ta nuit
Pour traverser la rivière
Froide, obscure, de l’ennui
Voilà le pays à faire
Il me reste un nuage à poursuivre
Il me reste une vague à dompter
Homme, un jour tu sonneras
Cloches de ce pays-là
Sonnez, femmes, joies et cuivres
C’est notre premier repas
Voilà le pays à vivre
Il nous reste un pays à surprendre
Il nous reste un pays à manger
Tous ces pays rassemblés
Feront l’homme champ de blé
Chacun sème sa seconde
Sous l’amour qu’il faut peler
Voilà le pays du monde
Il nous reste un pays à comprendre
Il nous reste un pays à changer

Lyrics translation

I have one country left to tell you
I have one country left to name
He's deep down in you.
Has neither president nor King
It looks like the country itself
That I seek in my heart
This is the country I love
I still have one country to predict
I have one country left to sow
Vast and beautiful as the sea
Before being discovered
Then does not hold more space
Than a blade of grass under the winter
Here's my game and my hunt
You still have a country to know
You still have a country to give
It's a bridge I'm building
From my night till your night
To cross the river
Cold, obscure, boredom
This is the country to do
I have one cloud left to pursue
I have one wave left to tame
Man, one day you'll ring
Bells of that country
Ring, women, joys and brass
This is our first meal
Here's the country to live
We still have a country to surprise
We still have a country to eat
All these countries together
Will make man wheat field
Each sows his second
Under the love you have to peel
This is the country of the world
We still have a country to understand
We still have a country to change