Gilbert Bécaud — Une Vie Comme Un Torrent song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Une Vie Comme Un Torrent" by Gilbert Bécaud.

Lyrics

Une vie
Une vie comme un torrent
Qui descend
Et qui s’en va en rivière
Vers la mer
Et qui revient
De l’infini
Un beau matin
En eau de pluie
Une vie
Une vie de musicien quotidien
Une balade en solo, en mélo
Au fil des notes
Au fil des mots
A fleur de coeur
A fleur de peau
Je chante bien trop fort
Pour écouter l’oiseau
Et je cours bien trop vite
Pour voir nager les bateaux
Il me faudrait le temps
De prendre un peu de temps
Et parler du pays
A Berlin ou même à Paris
Le seul à qui je peux parler
Le seul qui sache me calmer
C’est mon piano, mon piano
Vie supersonique
Terrifique
Magnifique
Sono music box
Et love on the rocks
Mais seul
Bonjour les vautours
Tout autour
Au secours
Toujours seul
Une vie
Une vie comme un torrent
Qui descend
Et qui s’en va en rivière
Vers la mer
Et qui revient
De l’infini
Un beau matin
En eau de pluie
Une vie
Comme un torrent
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

Life
A life like a torrent
Who goes down
And who goes to the river
Towards the sea
And who comes back
From Infinity
A beautiful morning
In rainwater
Life
A daily musician's life
A solo ride, in Melo
Over the notes
Over the words
A fleur de coeur
A fleur de peau
I sing too loud
To listen to the bird
And I'm running too fast
To see the boats swim
I need time.
Take a little time
And talk about the country
Berlin or even Paris
The only one I can talk to
The only one who knows how to calm me down
It's my piano, my piano
Supersonic life
Terrible
Wonderful
I'm music box.
And love on the rocks
But alone
Hello vultures
All around
To the rescue
Always alone
Life
A life like a torrent
Who goes down
And who goes to the river
Towards the sea
And who comes back
From Infinity
A beautiful morning
In rainwater
Life
As a torrent
(Thanks to dandan for these words)