Gilbert Bécaud — Quand la musique s'arrête song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand la musique s'arrête" by Gilbert Bécaud.

Lyrics

Quand la musique s’arrête
C’est comme si la vie nous aimait plus
C’est pire qu’une défaite
Le calme qui fait mal
La paix qui tue
Quand la musique s’arrête
C’est comme la descente après l’amour
Redeviens la bête de toujours
Et là -haut sur son estrade
Mozart, l’ami de Dieu
A chaque fois meurt encore, un peu
Si la musique s’arrête
C’est parce c’est de toi que tout dépend
Tu fais danser ma tête
Avec les mots que tu as mis dedans
Si la musique s’en va
C’est que sans toi l’oiseau l'été
Auront perdu la joie de chanter
Et tous les clochers de Pâques
Auront beau revenir
Je n’entendrai que ton pas partir
Dis, la musique revient
Et je l’entends plus fort
Plus beau, plus grand
Avec mes yeux humains
Avec la moindre larme de ton sang
Les violons nous relancent
Tu me rappelles super Pagnanini
Nous faire nos deux silences, réunis
On s’envolent vers les étoiles
Et dans nos cris d’amour
C’est magique elle est de retour
Musique, musique
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

When the music stops
It's like life loves us more
It's worse than defeat
The calm that hurts
The peace that kills
When the music stops
It's like the descent after Love
Become the beast of Forever again
And up there on his platform
Mozart, the friend of God
Every time dies again, a little
If the music stops
It's because everything depends on you
You make my head dance
With the words you put in it
If the music goes away
Is that without you the bird the summer
Will have lost the joy of singing
And all the Easter bells
Will come back
I'll only hear you leave
Say, the music is coming back
And I hear it louder
More beautiful, bigger
With my human eyes
With the slightest tear of your blood
Violins revive us
You remind me of super Pagnanini
Make us both silences, United
We fly to the stars
And in our cries of love
It's magic she's back
Music, Music
(Thanks to dandan for these words)