Gilbert Bécaud — Le danseur (The Skater) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le danseur (The Skater)" by Gilbert Bécaud.

Lyrics

Ce n'était pas un homme mais presque un héro
Il dansait comme on vole, il était viril et beau
Un oiseau (2x)
Il venait d’un pays, derrière le rideau
Où il est interdit de franchir les barreaux
Aux oiseaux
Dansez (3x) c'était sa vie
Voler, planer, gémir folie, sa vie
Le public debout
Les fleurs projetées
Des ovations
Il a voulu voler de plus en plus haut
Un soir il est tombé et dans tous les journaux
La photo (2x)
Ce n'était pourtant rien qu’un faux pas banal
Mais quand elle brille moins
On en veut aux étoiles
Aux étoiles
Dansez (3x) c'était sa vie
Planer, planer, gémir folie, sa vie
Il était brisé, il était cassé
Un oiseau ne sait pas marcher
Alors il est monté au plus haut des toits
Et s’est envolé pour la dernière fois
Et voilà (2x)
On a mis sa statue près de l’opéra
Les gens de la rue quand ils passent par là
Le revoit
Dansez (3x) c'était sa vie
Planer, planer, gémir folie, sa vie
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Lyrics translation

He was not a man but almost a hero
He danced like a fly, he was Manly and handsome
A bird (2x)
He came from a country, behind the curtain
Where it is forbidden to cross bars
To birds
Dance (3x) it was his life
Fly, hover, moan madness, his life
The audience standing
The projected flowers
Ovation
He wanted to fly higher and higher
One evening he fell and in all the newspapers
The photo (2x)
Yet it was nothing but a banal false step
But when it shines less
We blame the stars
To the stars
Dance (3x) it was his life
Soar, soar, moan madness, his life
It was broken, it was broken
A bird can't walk
So he climbed to the top of the roofs
And flew away for the last time
And voila (2x)
We put his statue near the Opera House.
People on the street when they pass by
See it again
Dance (3x) it was his life
Soar, soar, moan madness, his life
(Thanks to dandan for these words)