Gianna Nannini — Sex drugs and beneficenza song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sex drugs and beneficenza" by Gianna Nannini.

Lyrics

Ma che significa stravaganza
Dimenticare insieme i tempi brutti
In un allegro finale: felici tutti
Ma quelli non siamo noi:
No no no non ci sto
Non mi fare più sorrisi
No no no non ci sto
Nei ricatti che mi fai
No no no non ci sto
Siamo sempre stati in crisi
Non ci sto megli pochi ma felici
Mi diceva Ivan Illich a San Rossore
«tra un uomo che prega e Dio c'è una gran distanza»
E non finisce mai la speranza
È un’occasione di felicità
Vola sul cellulare degll’ignoranza
Per chi la comprerà
E l’Italia è stanca
Se ne va in vacanza
E l’Italia canta
No no no
No no no non ci sto
Non mi fare più sorrisi
No no no non ci sto
Nei ricatti che mi fai
No no no non ci sto
Non mi dire che ci credi
No no no non ci sto
Nuovi Santi e rock’n roll
No no no non ci sto
Canterò fuori dal coro
No no no
Non te lo do il mio cuore d’oro
No no no non ci sto

Lyrics translation

But what does extravagance mean
Forget bad times together
In a cheerful ending: happy all
But that's not us.:
No no no I'm not there
Don't make me smile anymore
No no no I'm not there
In the blackmail you do to me
No no no I'm not there
We've always been in crisis
I'm not a few but happy
Ivan Illich used to call me in San Rossore
"there is a great distance between a man who prays and God»
And hope never ends
It is an occasion for happiness
Fly on the phone of ignorance
For who will buy it
And Italy is tired
He's going on vacation.
And Italy sings
No no no
No no no I'm not there
Don't make me smile anymore
No no no I'm not there
In the blackmail you do to me
No no no I'm not there
Don't tell me you believe it.
No no no I'm not there
New Saints and rock'n roll
No no no I'm not there
I'll sing outside the choir
No no no
I don't give you my heart of gold
No no no I'm not there