Gianna Nannini — Ragazzo dell'Europa song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ragazzo dell'Europa" by Gianna Nannini.
Lyrics
Tu che guardi verso di me hai visto i tori nel sonno ed hai lasciato Madrid
stai nei miei occhi e racconti le sirene e gli inganni del tuo sogno che va tu ragazzo dell’Europa
tu non perdi mai la strada
tu che prendi a calci la notte
bevi fiumi di vodka e poi ti infili i miei jeans
tu cominci sempre qualcosa e mi lasci sospesa e non parli di te tu ragazzo dell’Europa
tu col cuore fuori strada
tu che fai l’amore selvaggio
trovi sempre un passagio per andare pi№ in l viaggi con quell’aria precaria
sembri quasi un poeta dentro ai tuoi bouleavard
tu ragazzo dell’Europa
porti in giro la fortunatu che incontri tutti per caso
non ritorni a Varsavia per non fare il soldato
ora vivi in mezzo a una sfida per le vie di Colonia
e non sai dove andrai
tu ragazzo dell’Europa
tu non pianti mai bandiera
tu ragazzo dell’Europa
tu ragazzo dell’Europa
tu non pianti mai bandiera
tu ragazzo dell’Europa
tu non pianti mai bandiera
Lyrics translation
You looking at me you saw the Bulls in your sleep and you left Madrid
stand in my eyes and tell the sirens and the deceptions of your dream that goes You boy of Europe
you never lose your way
you kicking the night
you drink rivers of vodka and then you put on my jeans
you always start something and leave me suspended and don't talk about you you boy from Europe
you with the heart out of the way
you making wild love
always find a passage to go more№ in L travel with that precarious air
you look like a poet inside your bouleavards.
you boy from Europe
bring around the fortune that you meet everyone by chance
don't go back to Warsaw for not being a soldier
now you live in the midst of a challenge for the streets of Cologne
and you don't know where you're going
you boy from Europe
you never plant a flag
you boy from Europe
you boy from Europe
you never plant a flag
you boy from Europe
you never plant a flag