Gertrudis — Mundo Uaka song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mundo Uaka" by Gertrudis.

Lyrics

Y es que la vida cada vez mas mala es
Y es que cantando por la mañana ya es mas largo el atardecer
Y es que el sol tiene un reloj
Que yo no se porqué
Tiene trece horas más para atardecer
Y un segundo es un minuto
Y un minuto es una hora
Cuando lloverá mi techo
Cuantas horas van a pasar
Y a saber cuando volverá
Guarda-me a tu vera
Guarda-me bien dentro
Que vendo todo lo que tengo dentro y aquí te espero
Mulata, sin prisa, que mata, en el mundo uaka
Yo te traigo el arte del bueno y del chaquetero
Y aquí te espero mulata sin prisa que mata
En el mundo uaka
Y un segundo es un minuto
Y un minuto es una hora
Cuando lloverá en mi techo
Cuantas horas van a pasar
Y a saber cuando volverá

Lyrics translation

And it's that life gets worse and worse
And is that singing in the morning is longer sunset
And is that the sun has a clock
That I don't know why
You have thirteen more hours for sunset.
And a second is a minute
And a minute is an hour
When it rains my roof
How many hours will pass
And know when he'll be back
Watch your vera
Keep me well inside
I sell everything I have inside and here I wait for you
Mulatto, unhurried, killing, in the uaka world
I bring you the art of the good and the jacket man
And here I wait for you mulatto without haste that kills
In the uaka world
And a second is a minute
And a minute is an hour
When it rains on my roof
How many hours will pass
And know when he'll be back